Perp Çeviri İspanyolca
31 parallel translation
- Perp Говорит нам что-то.
- El asesino está diciéndonos algo.
Быстрей!
¿ Perp por qué...?
В сегодняшнем выпуске криминальной хроники главная звезда - ты.
Es el exitoso programa The Perp Walk. La estrella de esta semana :
В сегодняшней криминальной хронике главная звезда - ты, Леланд Пауэлл.
Es el exitoso programa The Perp Walk. La estrella de esta semana : Usted Sr. Leland Powell.
Я знаю, что последнее время мы не поддерживали связь, но я все еще считаю вас своим другом, и...
Sabes, sé que hemos estado sin mucho contacto por un tiempo, Perp te sigo considerando una amiga, y es...
Убийца - хорошо сложенный мужчина, размер обуви 45, рост 188 см.
Nuestro perp es un musculoso, macho tamaño 11 zapatos, aproximadamente 6'2 ".
Преступник ушел с сотней штук баксов, и копы так и не узнали как, потому что каждого, кто оттуда выходил, обыскивали сканнером.
Perp se escapó con 100 de los grandes, la policía nunca pudo entender como, porque todo el mundo que salió del lugar fue escaneado.
Легко преступнику снять номер, Вернуться за ребенком, и привести его сюда.
Fácil para que el perp se registrara, volviera por el chico, y lo metiera rápidamente dentro.
Я только что получил телефонные записи похитителя.
Acabo de conseguir el registro de teléfono del perp.
They just love a good perp walk, Reggie. And if you're mixed up with this, I'm sure you wouldn't want to be seen talking to the cops.
Les encantan los esposados desfilando, Reggie y si estás mezclado en esto, estoy segura de que no querrás que te vean hablando con la poli
Мы поймаем преступника на границе с Мексикой.
Vamos a coger el cruce perp en México, sin embargo.
Камера охраны уловила эм, часы преступника.
La cámara de seguridad cogió un destello del, reloj de Perp.
Но Сашу выбрали тренером сборной.
Perp Sasha fue nombrado entrenador nacional para los mundiales.
А "баччири" - это разве не японское слово?
Perp "bacchiri" ¿ No es Japones?
Преступник арестован!
Perp en custodia!
Повторяю, преступник арестован!
Repito, perp en la custodia!
В деле Перпа остались ваши контакты.
El expediente de Perp tenía su información de contacto.
Преступник направил пистолет на вышибалу, ворвался в зал.
Perp apunta el arma al seguridad, lo empuja dentro.
Thought you were the perp at first since, well... you've stung a lotta frogs, ma'am.
Pensé que era la perpetradora al principio, bueno... usted a ha pisado a muchas ranas, Señora.
А на десерт дала мне отрезать преступнику путь к отступлению.
Además, yo tengo que hacer que muy fresco, cut - off-the - perp movimiento.
Моя задержанная готова?
Mi perp listo para ir?
Преступник проник через заднее окно, инсценировал в гостиной чаепитие с куклами и ничего не украл.
Mira estas fotos. Perp entró por la ventana de atrás, configurar la sala de estar para parecerse a la fiesta del té de un niño, no robar nada.
Мы нашли отпечатки пальцев, надеюсь, преступник есть в базе.
Bueno, estamos recibiendo buenas huellas dactilares, espero que los de perp en el sistema.
Преступник может гонять где угодно.
Perp podría estar corriendo en cualquier lugar.
Если это было ограбление, то преступник захочет получить деньги прежде чем копы об этом узнают, так что я обзвонила ближайшие ломбарды...
Si se trataba de un robo, va a nuestra perp querer sacar dinero antes de que llegue la policía viento del este, así que voy a llamar a las casas de empeño locales...
Преступник шел за Гарсией от банкомата и...
Perp sigue García del cajero automático y...
Али, я хочу обратно.
Es nuestra perp. Aly, quiero volver.
If it's any good, when we make an arrest, we'll let you film the perp walk. Deal?
Si nos sirve, te dejaremos filmar el arresto cuando ocurra, ¿ sí?
Преступник должно быть забрал его с собой.
Perp debió de llevarlo consigo.
- Убит преступник.
Perp abajo.
Работал опытный хакер.
Perp es bastante bueno.