English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ P ] / Peta

Peta Çeviri İspanyolca

84 parallel translation
Дайте мне сигарету и ступайте...
Dame un peta y vete...
Походе на мачмалу.
Como si fumaras un peta.
- Я поняла, поняла!
Mota, hierba, peta...
Вместо того чтобы читать "Браво" ты бы лучше курил побольше травки
En lugar de pasar el tiempo leyendo revistas de quinceañeros, mas valía que te fumaras un buen peta.
- Курнешь, Би? - Потом.
- ¿ Una caladita del peta, Blade?
Хочешь травки?
¿ Nos fumamos un peta?
Берут обычный косяк, вымачивают в формалине, мешают со всяким дерьмом, и бабах!
Coges un peta de maría, ¿ vale? Lo sumerges en formol, lo cortas con lo que quieras, ¡ y bam!
Косяка не найдётся?
¿ Tienes un peta por ahí?
Мы – организация PETA - "Люди за гуманное обращение с животными"!
Somos las Personas para el Tratamiento Étnico de los Animales
Только не PETA...
Oh Jesus, otra vez el PETA
Убирайтесь отсюда, PETA, мы уже меняем наш талисман!
Sal de Aqui PETA. Ya estamos cambiando de mascota!
PETA наплевать на людей.
La PETA no protege a las personas
Твою мать, PETA меня бесит!
La Madre que les pario a la PETA son unos cabrones!
Вот тебе футболка и наклейка на бампер с символикой PETA.
Aqui tienes la camiseta del PETA y sus Adhesivos.
Стен, некоторые члены PETA начинают сомневаться, любишь ли ты животных?
Algunos Miembros del PETA estan preocupados porque parece que no amas a los animales.
Эй, слушайте, только что всех членов PETA нашли убитыми в их лагере!
Ei, todo el mundo, han encontrado a todos los miembros del PETA muertos en su campamento.
Зесай, идем же!
¡ Zesay, ven! ¡ Peta, Ven!
Пета, разбуди своего отца.
Peta, despierta a tu padre.
Пета!
Peta!
Несколько кофточек для Петы.
Son algunas blusas para Peta.
Почему это я не могу вступить в армию, а Лиза вступила в общество защиты животных?
¿ Cómo es que no me puedo enlistar en el ejército, pero Lisa puede estar en Peta?
На ту, которая Дуайту не нравится. PETA.
- Alguna que Dwight odie.
Майкл, ответственность за случившееся лежит на тебе.
- PETA Michael, debes tomar responsabilidad aquí.
Может тебе стоит присоединиться к ПЭТА ( международная организация по защите прав животных )
Quizás puedes unirte a Peta.
Нет, к ПЭТА.
No, peta.
- Пэта.
Peta.
"Пита" - сокращение, Питер.
Peta es un acrónimo, Peter.
Брайан может стать частью движения "Пита".
Brian podría ser parte de un mitin de peta.
Нет, "Пита".
No, por Peta.
Я говорю о "Пита"!
¡ Estoy hablando sobre PETA!
По-моему, Бетти Уайт в "Пита".
Creo que Betty White esta en PETA.
- Ну чё дунем?
- Bueno, ¿ un peta entonces?
Тебе хочется, чтобы самым страшным для них было смешать шипучку с колой- - защитить их от настоящего зла.
Quieres que ellos crean que lo peor que hay ahi fuera es mezclar peta-zetas y coca-cola. Protegerlos del verdadero demonio.
Пока что у нас нет разницы между буквой О и нулем, но мы над этим работаем.
- Hazlo en plan softball... Pregúntale de lo que sabe, y así la peta. Michael Scott, Usted coordina una de las filiales que mejor funcionan de Dunder Mifflin.
Три вонючих бара, один вонючий стрип-клуб, чили хот-дог, семь или восемь рюмок, а теперь... порции виски
Tres bares asquerosos, un club de strip asqueroso, un peta, siete u ocho tragos, y ahora.... Whiskys en la biblioteca.
Я член ассоциации людей за этичное обращение с амёбами,
Soy miembro de Personas por el Tratado Ético de las Amebas ( PETA )
Как Рональда Макдональда на конвенции по защите животных.
Como Ronald McDonald en una reunión de PETA.
Я не сказал бы что это уродство, но ветеренар позвонил и сказал нам убить этого.
No quiero decir que es feo, pero PETA llamó y dijó que deberíamos matar a este.
Пета. 23, из Эссекса.
- Peta, 23 años, de Essex.
Пета не была в восторге от сосисок или моего вегетарианского варианта.
A Peta no apetecían las salchichas de Hammond... o mi opción vegetariana.
Парни очень волновались за Пету.
Y los muchachos estaban desesperadamente preocupados por el bienestar de Peta.
Не смотря на дождь, время Петы было сравнимо со временем Ника Робинсона
A pesar de la lluvia, Peta igualó el tiempo de Nick Robinson.
КРИКИ И АПЛОДИСМЕНТЫ РЕЧЬ ЗАГЛУШАЮТ АПЛОДИСМЕНТЫ Вы быстрее чем Пета из Эссекса.
Eres mas rápido que Peta 23, de Essex.
Это значит, что я сейчас раскурю большой косяк и распакую свой новенький Икс-Бокс.
Significa que me voy a fumar un peta y a conectar mi nueva Xbox
" когда € услышала о вашем выборе песни дл € – егиональных, что ж, € была вынуждена известить группу о вашем долговременном юридическом конфликте с PETA. - Ћюди за этичное обращение с животными
Y cuando me enteré de vuestra canción elegida para los regionales, bueno, me vi en la obligación de noticiar a la banda sobre tu largo camino en la batalla legal con PETA.
Все мудаки, а Альма-членка рулит!
Deja a los idiotas comer mierda. ¡ Polla-Alma lo peta!
Я сочувствую этим ребятам из Общества по Этичному Обращению с Животными.
Me siento mal por la gente de PETA.
Я сочувствую ребятам из Общества по Этичному Обращению с Животными.
Me siento mal por estos pequeños animales PETA.
Нет, я в курсе вечеринки Общества по Этичному Обращению с Животными, и... ох.
No, soy consciente de que también es hoy es el evento de PETA, y...
Рассказываю службе защиты животных, как мой отец застрелил на школьной стоянке горного льва.
Estoy mandándole un email a PETA sobre cómo mi padre radical mató de un disparo a un puma inocente en el aparcamiento del instituto.
В то время как Пета, 23 года, начала движение на треке...
Mientras Peta, 23 años, de Essex atacó la pista... No puedo cambiar de marcha

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]