Pilot Çeviri İspanyolca
43 parallel translation
Мы тэгали в нём маркерами "Unit", потом "Mini", затем "Marvie", затем "Pilot", затем "Flo-pens".
Estuvimos firmando con marcadores Units, con "Minis" con "Marvies" con "Pilots" con "Flo-pens"
- ѕосмотрите на мой новый органайзер!
Todo el mundo va a mirar a mi nuevo Palm Pilot.
Мой карманный компьютер, он всё ещё у тебя.
Mi Palm Pilot, todavia lo tienes tú.
Слушай, Кейт, я не знаю, где твой компьютер. И я не могу сейчас заниматься его поисками.
No se dónde está tu Palm Pilot y no puedo hacer esto ahora.
Стюарт, мне нужен мой компьютер.
Stuart, quiero mi Palm Pilot.
Может быть, позже, Кейт. Мне просто нужен мой компьютер, Стюарт!
Yo quiero mi Palm Pilot, Stuart!
Эй, отдай мне мой компьютер!
¡ Dame mi Palm Pilot!
Он отдал мне мой карманный компьютер, но забыл отдать указатель от него.
Me dió el Palm Pilot pero se olvidó la cosita puntiaguda.
О, твой компьютер вернулся.
Recuperaste tu Palm Pilot.
У нее плохая жизненная позиция, и она - Ты украла мой карманный компьютер.
Tiene una mala actitud y, además... ¡ Robaste mi Palm Pilot!
Включи функцию GPS в ПалмПайлоте, который ты мне выслала.
Activa la función GPS en la palm pilot que me enviaste.
Я имею в виду, но то чтобы это не был милый карманный комп.
Es decir, no es que no sea un lindo Palm Pilot.
Даже не знаю. Последний альбом Keane довольно хорош, Modest Mouse, Pilot to Gunners.
No lo se.El nuevo de Keane es muy bueno o Modest Mouse, Pilot to Gunners
Опять мой Палм Пилот не напомнил мне.
De nuevo este Palm Pilot no me lo recordó.
Сколько времени вам требуется, чтобы переслать ланные Из его карманного компьютера?
¿ Cuánto tiempo le llevará descargar la tarjeta de datos de su Palm Pilot?
Но если компьютер у него с собой, мы все свернем
Obviamente, si lleva su Palm Pilot consigo llámame, cancelaremos todo.
Информации. И немало корреспонленции из его компьютера
Y mucha correspondencia del Palm Pilot.
Его компьютер. Вар.
Tenemos el Palm Pilot.
Он может явиться в сул с алвокатом, который заявит Что вся информация лишь заметки к шпионскому роману Который он собирался написать
Hasta que consiga un abogado que diga que lo que hay en el Palm Pilot son sólo notas para una novela de espías que estaba planeando escribir.
Pilot Version 1.01
Piloto. Versión 1.01
Перевод : megaman512, heroine
Modern Family S01E01 [Pilot]
Они примчатся в город на спине ветра.
Cabalgarán hacia el pueblo en el lomo del viento. Eastwick S01E01 "Pilot" Gracias.
На заправке мне сказали, "что у них нет никаких шин для крутых машин," так что придется отвезти ее на шиномонтаж.
- Bueno según el vendedor de neumáticos aquí no hay neumáticos para autos elegantes así que tienen que llevarlo a Mount Pilot.
Если что, я на связи при помощи моего нового налодонника.
Estoy en mi nueva palm pilot.
Сезон 1 Эпизод 1 "Пилот"
S01E01 " "Pilot"
Зомби испытатель
Zombie Test Pilot.
Игра в ложь. Первая серия.
The Lying Game 1x01 Pilot
"Алькатрас" Сезон 1, серия 1
Alcatraz 1x01 "Pilot"
Пересекающиеся линии 01x01 Пилот Дата выхода 23 июня 2013
Crossing Lines 1x01 Pilot
Используем, что есть. "Пилот" и "Солнышко".
Usamos cualquiera que tengamos. Pilot y Sunlight.
Your Honor, I have a PS3 "Ace Combat's" pilot license.
Su Señoría, tengo una PS3 Licencia de piloto "de Ace Combat".
- Пилот скончался на месте.
- Pilot fue D.O.A.
What about the pilot?
¿ Y el piloto?
Pilot says we've got to take off soon, or else we're not going to get out.
El piloto dice que tenemos que despegar pronto, o no podremos salir.
Прощайте, уроды. 01x01 - Pilot 6 месяцев спустя.
Adiós, Hijos de... Disculpa.
КОНСТАНТИН 01x01 - Пилот.
CONSTANTINE 01X01 - "Pilot"
ФУТБОЛИСТЫ АВТОР ИДЕИ СТИВЕН ЛЕВИНСОН
Ballers S01E01 "Pilot"
КРИК – 1 сезон, 1 серия. "Красные розы".
Scream - 1x01 Pilot
Доказательство 1 сезон 1 серия
Proof S01E01 "Pilot" Un subtítulo de Subtitulos.es.
Мне нужно идти.
Te daré tu Pilot por la mañana.
КТО ТАКАЯ САМАНТА?
Samantha Who? S01E01 - Pilot
Pilot.
Unforgettable