Pimp Çeviri İspanyolca
49 parallel translation
Он же сутенер.
Es un pimp.
Ти-Джей стал звездой популярного комедийного телесериала.
T.J. se convirtió en la estrella de una sitio de internet, "Colgando con el Sr. Man-pimp."
Где твой сутенёр?
Does it come with a pimp?
... мальчишки и девчонки, не надо тратить денежки на леденцы!
Bienvenidos a "Pimp My Bike", niños y niñas. Trayéndoles un nuevo sabor picante para su paladar.
Ух, ты! Опал!
.Pimp my lavadora.Opal
Забудьте об этом. От этого наша крыша не станет "навороченной". ( pimp out )
Esto no es para nada buena onda.
Если, конечно, вы не собираетесь стать сутенерами. ( pimp in )
En todo caso, es mala onda.
Сутенер?
Un PIMP...
Скоро состоится съезд сутенеров
Parece que habrá una convención de PIMP's
На самом деле я приехал, чтобы узнать побольше о том, как стать успешным сутенером Ты?
Acabo de llegar para aprender a ser un mejor PIMP
Ты работаешь сутенером?
¿ Tú eres un PIMP?
Ты думаешь, что ты сутенер Но это не так, понимаешь?
Chico, tu piensas que eres un PIMP, pero tú no puedes serlo, entiendes lo que digo?
Хочешь быть сутенером, выучи правила игры
Si quieres ser un PIMP, tienes que aprender el juego
Любой мужик может контролировать сердце телки, но не каждому дано контролировать ее мозг, усек? Усек
Cualquier hombre puede controlar el corazón de una puta, pero un PIMP puede controlar su mente, ¿ Sabes lo que digo?
Нужно контролировать каждое их движение
Sé lo que dices El PIMP tiene que estar fuera todo el puto día... para mantener a las putas a raya
Я сделал тебя основной шлюшкой Теперь ты должна слушаться меня Понимаешь о чем я?
Te he hecho mi zorra preferida, ahora tienes que venir a cuidar de tu PIMP. ¿ Me entiendes?
Твою мать, подруга Твой сутенер опять тебя отметелил?
Diablos, puta, ¿ tu PIMP te ha pateado el culo otra vez?
Слышала, появился какой-то новый сутенер Очень уважаемый
He escuchado un rumor sobre un nuevo PIMP en el condado de Park dicen que es verdaderamente respetuoso.
Сутенер, который уважает своих блядей?
¿ Un PIMP que respeta a sus putas?
Я бы хотела узнать все о вашей работе Я только что ушла от своего сутенера и мне нужен новый папочка
quiero saber todo sobre su trabajo aqui hace poco deje a mi PIMP y estoy buscando uno nuevo
После того, как ты со мной обращался, ты набрался наглости приходить сюда? Мне не нужен сутенер, который избивает меня каждый раз, как зальет рыло
tienes muchos huevos de presentarte aquí, keshawn después de como me has tratado necesito un PIMP que no me pegue cada vez que se emborracha
Вот мой новый сутенер, теперь я его сучка
Acabo de decir a este PIMP que ahora soy su puta.
Сутенеры должны уметь проявлять уважение Даже друг к другу
Los PIMP's debemos ser buenos también entre nosotros.
Мне очень нравилось быть вашим сутенером и все такое
he disfrutado mucho siendo su PIMP, es solo que...
- Она классная. - И что твой сутенер думает по поводу ваших свиданий?
- ¿ Y qué piensa de su PIMP lo ves?
Нет, здесь "Прокачай ступню".
No, esto es "pimp my feet". ( nombre de la tienda )
Прокачай ступню?
¿ Pimp my feet?
Ладно, оставим в покое идеи Джереми из серии "Цилиндр на прокачку"
De todos modos, dejando a un lado de Jeremy ideas de mi sombrero de copa Pimp,
- Агенты. - Знаешь а я не прочь бы навалять этому Энди Уорхолу!
- Ningún tengo ningun Problema Pimp Palmadas en la shiznit de Andy Warhol.
Тачку?
Pimp?
Her pimp or dealer, take your pick.
Su proxeneta o con un distribuidor tomar su selección.
Write down the information for this pimp service.
Tome nota de la información por este servicio proxeneta.
How'd you hook up with this pimp originally?
¿ Cómo lo conecte con esta chulo originalmente?
Anne would never prostitute herself and leave Abby with this pimp.
Anne nunca haría prostituirse y dejar Abby con este proxeneta.
У меня больше пимп-пойнтов, чем у других юзеров.
Tengo más Puntos Pimp que cualquier otro usuario.
Пимп-пойнтов?
¿ Puntos Pimp?
Так вы сказали, пимп-пойнты это типа интернет-денег.
Entonces, ¿ los Puntos Pimp son como dinero de Internet?
И вы можете использовать эти пимп-пойнты, чтобы купить что-то, вроде еды или одежды?
¿ Y puede usar estos Puntos Pimp para comprar cosas como comida o ropa?
Вы знаете, как на самом деле, начисляются пимп-пойнты? Ага.
De hecho, ¿ sabe cómo se otorgan los Puntos Pimp?
Скарлетт Пимп. ( усмехается )
El Pimp Scarlett. ( Se ríe )
Попал в передрягу вместе с Пимп 6 прошлой ночью.
Me metí en un lío con Pimp 6 anoche.
Пимп 6.
Es Pimp 6.
Йо, ты был пипсик?
- ¿ "Pimp"? ¿ Alcahuete?
Нет, не пипсик, а пип.
No un "Pimp". Un Pip. P-I-P.
Сутенер всё узнал, наказал за неосторожность.
Pimp se entera, le huele todo por no ser cuidadoso.
Сутенёр, следи за детьми.
Pimp, ver los bebes.
# I'll be the early morning snow pimp... # Ну чтож, Kайл.
Vamos, Kyle.
Ты самый обыкновенный сутенер
No eres más que un PIMP [PIMP = Chulo, Padrote, Proxeneta]
* Я двигаюсь в такт * * Шагая вниз по улице в своей новой La Freak * * Оу, оу, так я отрываюсь *
I pimp to the beat walking down the street in my new lafreak oh, oh, this is how I roll oh, oh, this is how I roll it's redfoo with the big afro and like bruce lee, yeah, I got the glow