English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ P ] / Pioneer

Pioneer Çeviri İspanyolca

55 parallel translation
Последняя модель видеомагнитофона!
- ¡ Cállate! ¡ Es el mejor modelo de video Pioneer!
" мен € есть Ќакамичи, ѕионер...
Tengo Nakamichi, Pioneer...
" мен € есть автомобильные приемники...
Tengo Pioneer, Nakamichi... tengo Sony, tengo de todo. Tengo auto-radios.
мы все вероятно будем играть в RB группах на Пионер Скуэр.
probablemente estaremos tocando en esas bandas de RB en Pioneer Square.
Вероятно даже в одной и той же RB группе на Пионер Скуэр.
Probablemente la misma banda de RB en Pioneer Square.
Пионерская весна-79
Parque Pioneer, Primavera de 1979.
Я записала вас на соревнования отцов и сыновей в летнем лагере на День Пола Баньяна.
os he apuntado para la competición padre e hijo.. de este año del Point Place Paul Bunyan Pioneer DayJamboree.
Ну, ребята, Джоан выбрали вести День Пионера.
Entonces, tíos, Joanne ha sido elegida para ceremoniar el Pioneer Days.
Это самый худший день в лагерь на День Пола Баньяна.
Este es el peor Point Place Paul Bunyan Pioneer Days Jamboree de la historia.
" Пионер Пит заблудился в лесу.
Pioneer Pete está perdido en el bosque.
и пустите стрелу в колокольчик и тогда Пит появиться.
Y dispara la campana con la flecha y Pioneer Pete aparecerá.
В Пита не стрелять ".
No disparéis a Pioneer Pete.
Я пионер Пит!
Soy Pioneer Pete!
"Перевезите ваше золото в крытую телегу Пионера Пита..." Знаете что, мне надоело.
Transporta tu oro en la genuina carretilla cubierta hasta Pioneer Pete..
Итак, пора Питу забрать свое золото себе!
Somos malos! Ok, es la hora de que Pioneer Pete reclame su oro!
Меня зовут Карл Отрок. Я директор производства "Пионер Румыния". Мы - крупнейший производитель семян в мире.
Mi nombre es Karl Otrok dirijo la producción de Pioneer-Rumanía el primer productor de semillas del mundo.
Там я создал крупнейший в мире завод по производству семян для "Пионера".
Allí desarrollé la mayor fábrica de producción de semillas del mundo para Pioneer.
"Пионер" - это лидер и первый на поле.
Pioneer es siempre el líder, el primero.
"Пионер" присутствует в 120 странах.
Pioneer está presente en 120 países.
"Пионер" обеспокоен этими вопросами.
Pioneer se preocupa por estos asuntos.
Читателям газеты "Пионеры Тёмных Холмов" было бы интересно почитать про ваше путешествие и, может быть, даже про первые впечатления о нашем лагере. Если вас не затруднит дать интервью.
Cuando le convenga, a los lectores del "Black Hills Pioneer" les interesaría saber de su viaje y quizá sus primeras impresiones de nuestro campo.
Осмелюсь представиться, Эй Даблъю Меррик, мэм. Газета "Пионеры Чёрных Холмов".
Soy A.W. Merrick, señora, de "The Black Hills Pioneer" tomándome la libertad de presentarme.
Не хочу, чтобы газета "Пионеры Дедвуда" ассоциировалась с дезинформацией.
Desasocié a "The Deadwood Pioneer" de lo que pensé era lo opuesto a un esfuerzo informativo.
Сальватор Манфрелотти стрижет прямо напротив Зала пионеров с 1958 года.
Salvatore Manfrelotti es peluquero... PELUQUERÍA DE HOMBRES ESTILOS ORIGINALES POR Salvatore... en Pioneer Hall desde 1958.
В понедельник городской колледж представит КПГК, космического пионера городского колледжа... свой собственный тренажер запуска на орбиту.
El lunes, el "City College" presentará el CCCP : el "City College Cosmic Pioneer" ; su propio simulador de lanzamiento orbital.
Ранее в сериале
Anteriormente en Pioneer One...
Пионер Один. 1х02. "Человек с Марса"
Pioneer One Temp.1 EP.02
футболка Пионер Один.
La camiseta de Pioneer One.
Надеемся, вам понравилось шоу. Я Джош Бернард, а я Брэйси Смит. Мы рады поделиться с вами продолжением истории о Пионере Один.
Esperamos que hayan disfrutado del show, soy josh Bernhard y yo soy Bracey Smith, vamos a compartir con ustedes la historia del Pioneer One.
Пионер 10.
La Pioneer diez.
Я нашла одну в Pioneer City Appliances и она стоит только 200 долларов.
Encontré uno en Pioneer City Appliances, y solo vale 200 dólares.
Подожди минутку. Ты действительно ходил в Pioneer City Appliances?
Espera un momento. ¿ Fuiste a Pioneer City Apliances?
Квартиры на площади Пайонир не стоят двух штук.
El alquiler por Pioneer Square no son dos mil.
Отвезите постеры на Пионер-сквер.
Necesito que quites los carteles de Pioneer Square.
Ќейрохирург, эпилепси € pioneer и, но что самое удивительное, анады.
Neurocirujano, pionero en la epilepsia y, lo más sorprendente de todo, canadiense.
"Американская готика" рассматривается как изображение твёрдого американского духа.
American Gothic has come to be seen as a depiction... of steadfast American pioneer spirit.
Наше ранчо расположено в нескольких милях к северу от Дивайд, на склоне горы Первооткрывателей.
Nuestro rancho se ubicaba a unos kilómetros de Divide... perdido en el medio de las Pioneer Mountains.
Существует огромное количество модулей, которые выглядят одинаково, но на самом деле, принципиально разные
RUPER NEVE RECORDING CONSOLE PIONEER Hay un gran número de modelos que se ven iguales pero que son completamente diferentes.
В прошлом Уокер был президентом "Пионер Эйрлайнс".
Cuando Walker era del sector privado, fue Presidente de Pioneer Airlines.
Похоже, что мы наконец-то сможем все исправить. Сегодня тот самый день. О, Боже мой!
Hombre de 55 años con dolor en el pecho infarto de miocardio previo, en Pioneer Square.
В супермаркете перенесли распродажу с пятницы на среду.
El centro comercial Pioneer Galaxy adelantó el "viernes negro" al miércoles.
Похоже, для всех тех, кто не был в то время в супермаркете...
Sí, parece que todos los que no estuvimos anoche en el centro comercial Pioneer Galaxy...
В 44-м окончил Королевскую мореходную Академию, 6 лет на авианосце "Пионер", 7 на авианосце "Игл". Дослужился до лейтенанта, потом перекладывал бумажки в Минобороны.
Graduado en la Universidad de la Marina Real en el 44, seis años en el HMS Pioneer, siete en el HMS Eagle, ascendido a lugarteniente, trabajo de oficina en el Ministerio de Defensa desde entonces.
И все же ни один из них не похож на то отвратительное существо, которое мы встретили в Пионер Поинт.
Y aun así, ninguno de ellos coincide con la horrible criatura con la que nos encontramos en Pioneer Point.
"Поездка в Дисней на два дня и одну ночь, в подарок от турагенства Пионер Гэлэкси." Я выиграла поездку в "Дисней уорлд"!
"Dos días y una noche de vacaciones en Disney, cortesía de Pioneer Galaxy Travel". ¡ Gané un viaje a Disney World!
Pioneer путешественник во времени.
Pionero del viaje en el tiempo.
Хорошо, Верховный суд в деле J.E.M. Ag Supply против Pioneer постановил, что брать запатентованные семена - нелегально.
¿ El tribunal supremo mantiene en... J.E.M. Ag Supply contra Pioneer... que guardar semillas patentadas sea ilegal?
Э, "Вояджер".
Pioneer?
"Пионер" инвестировала в будущее.
Pioneer ha invertido en el futuro.
"Пионер" работает по-другому.
Pioneer tiene otros proyectos en mente.
Он был владельцем газеты "Сен-Пол Пайонир Пресс Энд Диспэтч"
Él era el dueño de la St. Paul Pioneer Prensa y Despacho en 1914.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]