English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ P ] / Pistons

Pistons Çeviri İspanyolca

33 parallel translation
- Hy, вчepa "ѕиcтoнc" пpoдyли "јтлaнтe". - pутo.
- Atlanta venció a Pistons anoche.
"Пистонс"!
De los Pistons.
Не назначишь его на ЭКМО, и инфекция может разбушеваться в его теле, как болельщики Пристона после чемпионата.
Si no comienzas a hacérselo, esa infección podría desencadenarse por todo el cuerpo como fanáticos de los Pistons después de un campeonato.
Детройт Пистонс, 2000 год?
¿ Los Detroit Pistons, año 2000?
Ненавижу "Пистонз".
Odiaba a los Pistons
Закончена первая половина матча, счёт на табло Thunder - Detroit Pistons 61 : 37.
Ese es el final de la primera mitad, con nuestro marcador los Thunders 61, los Pistones de Detroit 37.
Его команда - Пистонс.
Su equipo son los Pistons.
Он фанат Пистонс, и я фанат Быков.
Él es seguidor de los Pistons, yo de los Bulls.
Фанат Пистонс, фанат Быков.
Seguidores de los Pistons, seguidores de los Bulls.
Эй, так... Я собиралась посмотреть, ам, игру Пистонс в Детройте.
Oye... iba a ver el partido de los Pistons de Detroit.
- Погоди. Ты любиш Пистонс?
- Espera. ¿ Te gustan los Pistons?
- Это Пистонский удар попами.
- Es el choque de culos de los Pistons.
Я не знал, что твоя девушка фанатка Пистонс.
No sabía que tu novia era seguidora de los Pistons.
Так значит, ты теперь фанат Пистонс, Джесс?
Así que, ¿ ahora eres una seguidora de los Pistons, Jess?
Ты не можешь оставаться в моей постели в футболке Буллс.
No te puedo tener en mi cama con la camisa de los Pistons.
И Пистонс - это наши враги.
Y los Pistons son nuestros rivales.
Тогда я буду фанаткой Пистонс до тех пор, пока мы с ним не подружимся. а затем переметнусь к Буллс.
Entonces, ¿ por qué no puedo ser fan de los Pistons hasta que seamos amigos, y entonces cambiarme a los Bulls?
Прости, но ты не можешь быть фанаткой Пистонс.
Lo siento. No puedes ser fan de los Pistons.
Nick : Oh. What happened to your Pistons jersey?
¿ Qué le ha pasado a tu jersey de los Pistons?
Никакого тебе секса, пока ты фанат Пистонс.
No hay sexo para ti mientras seas una seguidora de los Pistons.
Ah, two minutes in, and the Pistons are already down by ten.
Ah, dos minutos dentro, y los Pistons ya pierden por diez.
After the Pistons lost, did he get really sad and talk to you about it?
Después de la derrota de los Pistons, ¿ os quedasteis tristes y hablasteis?
The Pistons lost, so you must be feeling pretty good.
Los Pistons perdieron, así que debes sentirte bastante bien.
( Laughs ) I'm turning off my tap until you become a Pistons fan.
Voy a cerrar mi tapa hasta que te hagas fan de los Pistons.
Чувак, просто одень эту чертовую толстовку Пистонс.
Tío, sólo ponte el maldito jersey de los Pistons.
( Singsongy ) : You like the Pistons.
Te gustan los Pistons.
Знаешь, я с ума схожу по Пистонс, только потому что я жил в Детройте дольше всего, когда был ребенком
Mira, sé que estoy loco por los Pistons, pero solo porque Detroit fue la ciudad donde viví más tiempo de pequeño.
Ты высшая лига, а они школьная команда.
Son los Pistons, y tú eres los Bulls.
Группа поддержки Детройт Пистонс.
Es animadora de los Detroit Pistons.
Во всех мотелях города показывают первенство кубка.
Todos los otros moteles del pueblo, tiene el partido de los Pistons.
- Клянусь Богом... Ну, я скажу Детройт Пистонс.
- Yo digo los Pistons de Detroit.
Дэнни, я хочу сказать тебе тоже самое, что сказала своей матери на игре Детроит Пистонс после того как она прикончила второе пиво... ( Детройт Пистонс - профессиональный баскетбольный клуб Детройта штат Мичиган. - прим. переводчика )
Danny, voy a decirte lo mismo que le dije a mi mamá en el Pistons juego después de terminar su segunda cerveza...
Мне нравятся Пистонс.
- Me gustan los Pistons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]