Pitbull Çeviri İspanyolca
109 parallel translation
- Питбуль!
Pitbull...
Потому что она выглядит как питбуль.
Porque parece un pitbull.
Когда он разозлится, он прямо пит-буль!
Sacado, es un pitbull.
Нет! Ты просто питбуль, который кусает, когда ему это приказывают.
Tú no eres más que un Pitbull asesino que muerde para su amo.
Хэтчер хвалился, что воспитал из сына настоящего питбуля.
Siempre excitado como si lo trajera para que sea su perrito pitbull.
Лоис, ты похожа на питбуля, вцепившегося в ногу. ты никогда не позволишь ему приблизиться, пока не будешь знать наверняка.
Lois, eres como un pitbull cojo, nunca dejarás el tema hasta que no estés segura.
- Но, насколько мне известно, никакой Лобо не сбегал зоопарка, так что это питбуль.
Pero a menos que sepa que hay alguno perdido diré que un Pitbull lo hizo.
Я знаю, порой он носится, как питбуль, сорвавшийся с цепи.
Sé que a veces se comporta como un pitbull adicto al crack.
Ну, может, в душе тебе и хочется сбежать, но скажу по своему опыту : когда смотришь на питбуля в чьём-то дворе... Лучше стоять на месте и не бежать.
Quiero decir, tal vez quieras huir emocionalmente pero en mi experiencia, si estás contemplando a un pitbull en el patio de alguien estarás mejor quedándote justo donde estás.
- Может потому-что меня этот сраный питбуль погрыз.
Tal vez fue cuando me estaba atacando un maldito pitbull.
Здоровый злобный питбуль. Твои мама с папой его утром вывели из дома и посадили в фургон.
Me refiero al pitbull malvado que tu mami y papi sacaron y metieron en su camioneta esta mañana.
Раздвигаете ей ноги и отправляете туда питбуля?
¿ le sujetas las piernas y metes un pitbull?
Питбуль здесь?
¿ Esta Pitbull?
Операция в разгаре, Граймз. Ты не можешь остановить этого пит-буля.
La operación está en marcha, Grimes, no podeis detener este pitbull.
Но нам нужен матёрый юрист.
Pero necesitamos un abogado, un pitbull.
Этот парень смахивает на питбуля.
El tío parece un pitbull.
Парень - настоящий питбуль.
Es un verdadero pitbull.
Послушайте, Джордж мог обмануть меня, но парень я бы лучше умер, чем быть адвокатом моя карьера была бы как бык.
Mira, George pudo haberme engañado, pero quien deseo estuviera muerto es ese abogado, Dobson. mi ex es un pitbull.
Ќет, она и еЄ сторожевой пЄс зан € ли глухую оборону.
No, ella y su pitbull humano están poniendo las carretas en círculo.
Pitbull Featuring T-Pain.
Pitbull featuring t-pain.
Спроси своего пса.
Pregúntale a tu pitbull.
Нет, конечно, в смысле ты выглядишь больше как бык с ножом-бабочкой, этот тип ребят, как по мне.
No, seguro, quiero decir que ves mas como un pitbull y una navaja de mariposa, tipo de hombre para mi.
Оставил меня со своим питбулем, когда мне было 5 лет.
Cuando tenía cinco años me dejó solo con su pitbull.
- Нужно было тебе брать питбулля. - Да неужели?
- Tendrías que comprar un pitbull.
Может, Бобби не просто ее питбуль.
Quizás Bobby no es solo su pitbull.
Что они назначили Итану этого питбуля.
Han asignado al caso de Ethan a ese pitbull.
- Планшетник с розовым корпусом! - Веселого Рождества!
Felices fiestas para Catherine, mi querida pitbull...
Проблема в её боевом псе.
El problema es su pitbull.
Убийца вцепился как питбуль, пытаясь оторвать кусок плоти.
El asesino se agarró y desgarró como un pitbull tratando de cortar la carne.
Они словно питбули.
Son como los pitbull.
У него был питбуль, и он привел этого пса в в студию, и тот ходил, наблюдал за всем.
Tenía un pitbull terrier al que traía y decía : "Miren".
Питбулем Крэйном?
¿ Pitbull Crane?
Он сказал, что она звучит, как будто питбуль насилует маленького глухого ребёнка.
Dijo que sonaba como un pitbull violando a un niñito sordo.
Ты когда-нибудь видел первое сражение питбуля?
¿ Has visto alguna vez un pitbull en su primera pelea?
Предупредительная мера. Тактика питбуля.
Acción preventiva, táctica del pitbull.
Вообще-то, спасибо, что напомнили, боссик... мне сегодня нужно уйти пораньше, потому что мой психиатр купил нам обоим билеты на концерт Питбуля.
De hecho, jefe, eso me recuerda, que hoy debo irme temprano, porque mi psicólogo me consiguió entradas para el concierto de Pitbull.
Я понимаю питбуль или ротвейлер, но щенок?
Aceptaría pitbull o rotweiler, pero, ¿ un cachorro?
120 фунтовый питбуль!
¡ y al siguiente tiene la arteria carótida abierta por un pitbull de 50 kilos!
Твой питбуль покалечил кого-то.
Tu pitbull mordió a alguien.
Один из моих братцев думал, что он питбуль.
Uno de mis hermanos creía que era un pitbull.
Будь у парня питбуль, другое дело. - Я Мел.
Si empieza a hablar a un chico con un pitbull, entonces estaría preocupado.
Ага, или от питбуля.
Sí, o Pitbull.
- Мы сейчас схватим этого Питбуля?
- ¿ Deberíamos llevarnos a ese Pitbull?
Да, это Питбуль, наш знакомый.
Sí, ese es Pitbull, es nuestro hombre.
Питбуль.
Pitbull.
Ага, попытаюсь столкнуться с какими-нибудь знаменитостями. может зажечь в люксе, затусить с Karrueche ( блогер ), яхт-хоп, Питбуль, нажраться как типичная белая девица.
Voy a intentar chocarme con algunos famosos, tal vez ir a un "gifting suite", liarla con Karrueche, fiesta en un yate, pitbull, borrachera hasta que sea una chica blanca pedo.
Я найду настоящего питбуля.
- No se preocupe, mi amigo. Le enviaré un verdadero pitbull.
- ѕитбуль!
- ¡ Pitbull!
Мой питбуль.
Mi pitbull.
( Pitbull ) 469 00 : 18 : 43,976 - - 00 : 18 : 45,443 470 00 : 18 : 45,477 - - 00 : 18 : 46,477 Это твой брат?
Sí.
Ну вы прям как с цепи сорвались...
Eres todo un perro pitbull rabioso.