Powerpoint Çeviri İspanyolca
84 parallel translation
Я также прошу за это оборудование, презентации в Power Point, видеопроекторы. Давайте скажем : "Дьявол, мы знаем о том, что ты любишь делать" "на подобных собраниях".
Ahora voy a pedir por este equipo por las presentaciones en PowerPoint los proyectores de video y decimos : "Demonio, sabemos lo que te gusta hacer en reuniones como esta".
- Сегодня я горд вам представить, мой шокирующий доклад "Правда об атаках 11ого сентября"
Para la exposición de hoy he traído ¡ mi impactante informe en Powerpoint sobre la verdad detrás de los ataques del 9 / 11!
- Я отправил вам письмо насчет нового Powerpoint.
- Te he enviado un e-mail sobre el nuevo PowerPoint.
Техслужба должна была установить Powerpoint на ваш компьютер, чтобы вы могли сделать презентацию.
He hecho que los informáticos instalaran el nuevo PowerPoint en tu ordenador para que lo uses en la presentación.
Я настаиваю, чтобы все пользовались Powerpoint.
Quiero que tus empleados lo usen.
Powerpoint.
¡ PowerPoint!
А потом... выбрать... Powerpoint.
y luego buscáis... el PowerPoint.
Вы запустили Powerpoint впервые?
¿ Es la primera vez que abres PowerPoint?
Это что, Powerpoint?
¿ Es esto un PowerPoint?
Спросим Powerpoint.
Se lo preguntaremos al PowerPoint.
Или прекрасно владею Power Point?
¿ O que trabajo bien con el PowerPoint?
А она не может даже презентацию в Power Point сделать самостоятельно!
Ella ni siquiera sabe hacer su propia presentación en PowerPoint.
Это не просто открыть шаблон в Corel Draw или Powerpoint.
No es cosa de abrir una plantilla en CorelDraw o en Powerpoint.
у Берка хорошая позиция у него хорошая позиния на правлении никто не давал взяток?
Burke está usando el PowerPoint. Está haciendo una presentación de PowerPoint para el consejo, lo que molaba en... 1998. No hay botín, ¿ verdad?
Подожди, подожди! Ты ещё не видел нашу презентацию в PowerPoint'e.
No has visto aun nuestra presentación en PowerPoint.
Я сам виноват - использовал Powerpoint.
Es mi culpa por usar Powerpoint.
Powerpoint - тоска смертная.
Powerpoint es aburrido.
Если тебе повезёт, то она может даже показать презентацию в PowerPoint.
Si tienes suerte, a lo mejor te enseña su presentación en Power Point.
PowerPoint, Excel и Word - "три амиго".
PowerPoint, Excel y Word, los tres amigos
Ты показывал мне свою презентацию где-то лет 5 назад.
Me mostraste tu presentación en PowerPoint hace como cinco años.
Так вот, значит, запускаю я "PowerPoint"...
Claro, entonces comencé con la presentación...
Но истинную цель моего визита сюда раскроет эта короткая презентация в PowerPoint.
Pero mi verdadero propósito será revelado en esta breve presentación en PowerPoint.
Презентация выполнена доктором Шелдоном Купером.
Una presentación en PowerPoint de Sheldon Cooper, doctor en física.
у меня тут небольшая презентация в PowerPoint.
Tengo una pequeña presentación de PowerPoint.
Альберт Гор сделал в пауэрпойнте презентацию про голую Мадонну
Al Gore hizo una presentación PowerPoint en el cuerpo desnudo de Madonna.
Подавитесь своим пауэрпойнтом, слюнтяи.
Bonito powerpoint. Cántaros de miel.
Опыт в злых деяниях. И умение обращаться с Пауэрпойнтом.
Competencia en el mal y conocimientos de PowerPoint.
Ты знаешь, вертикальная интеграция. Ты сообщаешь мне о возникшей проблеме Я рассматриваю её с разных точек зрения
Ya sabes, integración vertical... envíame un powerpoint, diversificaré su portafolio, y lo expenderemos.
Так сложно было объединить их в одну эффективную презентацию?
¿ Qué difícil es pornerlo todo junto en una buena presentación de Powerpoint?
Ну, это не похоже, как презентацию на powerpoint...
Bueno, no pareció como una presentación de power point...
Как там презентация? Продвигается?
¿ Cómo va la preparación del PowerPoint necesario para la reunión?
У меня есть парочка замечательных идей, которые я оформила в виде презентации в Powerpoint.
Tengo algunas ideas interesantes. - Organicé una presentación.
А слайд-шоу в Powerpoint склепал?
¿ Con diapositivas de PowerPoint para mostrar?
Я даю бесплатные уроки PowerPoint в ближайшие четыре субботы.
Estoy dando una clase gratis de PowerPoint los cuatro próximos sábados.
Можно пойти на курсы PowerPoint.
Podria hacer una clase de Powerpoint.
Я без понятия, что такое PowerPoint, но ты умная.
No tengo ni idea de lo que es Powerpoint pero tú eres lista.
Откройте шаблон PowerPoint, который можно найти в Microsoft Suite.
Abrid el PowerPoint, el cual lo encontraréis en la carpeta del Office.
Ваш ребенок заболел и не пошел в школу, вам нужно сделать большую презентацию, время поджимает.
Vuestro hijo ha vuelto a casa, enfermo desde el colegio, teneis una gran presentación de Powerpoint que hacer, vuestro jefe está sobre vuestro culo.
Возможно ли взломать планшетник, чтобы запустить презентацию PowerPoint?
¿ Es posible piratear un tablet pc para ejecutar una presentación de powerpoint?
B "PowerPoint" кoнeчнo, чтoбы ycпeть к чeтвepгу. И тoчкa!
Toda digital, para que esté lista para el lanzamiento.
Презентация ждёт одобрения на вашем столе, сэр.
Presentación de PowerPoint en su escritorio lista para aprobación, señor.
Ты ведь получила мою презентацию в паверпоинте?
Tienes la presentación de powerpoint que te envié, ¿ verdad?
- Это долго... у меня есть презентация PowerPoint, есть танцевальный номер,
Es muy completo. Tengo una presentación en PowerPoint, y hay una parte con baile.
А ты теперь готовишь презентацию в Powerpoint, чтобы оставить ее в своем саду земных наслаждений.
Y ahora le estás preparando una presentación en Powerpoint para mantenerla en el jardín de las delicias terrenales.
Я беру в оборот свои числа, модели, PowerPoint и вот уже, считайте, ваши яйца в моей руке.
Cojo mis números, mis modelos, mi powerpoint, y te mancillo así simplemente.
"Платформа"... по сути презентация в PowerPoint для клиента.
"Cubierta"... básicamente es una presentación de powerpoint al cliente.
Этим мы и занимаемся... делаем платформы в PowerPoint, напичкиваем их числами, дабы продать компании маленькую дозу нашего лекарства, но достаточную, чтобы они на него подсели.
Esto es lo que hacemos... cubiertas de powerpoint, y lo rellenamos con números para vender la forma de arreglar la compañía lo suficiente para venderles algo más.
Я могу подровнять презентацию в PowerPoint.
Puedo ajustar el PowerPoint. Yo...
Всё, что теперь видит клиент – некомпетентный промах в 40 слайдах мусора в PowerPoint.
Lo único que puede ver el cliente es a un bobo incompetente con 40 páginas de Powerpoint llenas de basura.
RFP-отчеты у меня с собой, но мне срочно нужна моя презентация. ( Request For Proposals - эк.запрос предложений )
Tengo las respuestas a mi solicitud acá, pero preciso mi PowerPoint de noche.
Эй, если ты не хочешь учить меня PowerPoint'у только скажи.
Eh, si no me quieres enseñar PowerPoint, me lo dices y ya está.