English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ P ] / Pratt

Pratt Çeviri İspanyolca

509 parallel translation
Вы с какой части юга, мр. Пратт?
¿ De qué parte del Sur es usted, Sr. Pratt?
Откуда я приехала, тоже были Пратты.
Conozco a algunos Pratt de donde vengo.
Джордж Пратт, милый британец!
¡ El cariñoso Georgie Pratt!
Цела будет твоя добродетель.
Está bien, señor. Su virtud está a salvo. ¡ Billy Pratt!
Меня зовут Джордж Пратт. Это мой младший брат, Билли.
Yo soy George Pratt y éste es mi hermanito Billy.
Скажите Дженни, что я с Аляски, с дарами от Джорджа Пратта.
Dígale a Jenny que vine de Alaska con regalos de George Pratt.
- Джордж Пратт?
¿ Es Ud. George Pratt?
Мое имя - Сэм МакКорд, я приехал от Джорджа Пратта.
Me llamo Sam McCord y vine en representación de George Pratt.
Помолвка с Джорджем Праттом давно разорвана.
Mi compromiso con George Pratt se acabó hace mucho.
Сердце Джорджа Пратта разорвано пополам из-за дамочки в кружевном переднике.
Mi corazón no, el de George Pratt. Una mujer veleidosa se lo partió por la mitad.
К тому же не хочу быть купидоном для какого-то Джорджа Пратта.
Además, no quiero acabar siendo un Cupido para ningún George Pratt.
Я там построил шалаш. Где сейчас их шахта.
Yo construí esa cabaña donde está la mina de él y de George Pratt.
Джордж Пратт! Да?
- ¡ George Pratt!
Энджел, это Джордж Пратт. Привет.
Ángel, te presento a George Pratt.
- Он говорит правду, мистер Пратт.
- Le dice la verdad, Sr. Pratt.
Нет, благодарю, мистер Пратт. Да?
No, gracias, Sr. Pratt.
Шахта МакКорда-Пратта?
¿ La mina McCord-Pratt?
Пусть Пратт борется за шахту.
Que George Pratt pelee por la mina.
Раймонд Пратт.
"Raymond Pratt."
Прэт, у тебя миленькие коленки!
- ¿ No? Pratt, ¡ bonitas rodillas!
Меня зовут Джинни Прэт. Красиво.
- Me llamo Jeannine Pratt.
Я слышал, ты положил глаз на Прэт.
He oído que vas a por Pratt. ¿ Ya la tienes en el bote?
Нет, сэр, М-р Прат.
No, Sr. Pratt.
Я только хотел Вам сказать, что Прат Интернейшнл владеет сейчас контрольным пакетом акций Пасифик Аэродайн.
Pero quería comentarle que Pratt International posee ahora la mayoría de las acciones de Pacific Aerodyne
Да, сэр. Спокойноной ночи, М-р Прат.
Sí, adios, Mr, Pratt.
Я позвонила сказать тебе : какой же ты монстр, М-р Прат как я обрадуюсь, когда ты наконец подохнешь!
Sólo llamé para decirle que usted es un monstruo, Sr. Pratt ¡ y yo me alegraré cuando acabe muerto!
Добрый вечер, М-р Прат.
Buenas tardes, Sr. Pratt.
Снова тараканы, хе-хе, М-р Прат?
¿ Tiene insectos de nuevo, Mr. Pratt?
Как, М-р Прат?
¿ Cómo, Sr. Pratt?
Нет, сэр, М-р Прат, сэр.
No, Señor, Sr. Pratt, señor.
Спасибо, М-р Прат, сэр.
Gracias, Sr. Pratt.
- Слушай меня. Это Эпсон Прат.
- Escuchen, este es el Upson Pratt.
Это Эпсон Прат!
¡ Este es el Upson Pratt!
Эпсон Прат!
¡ Upson Pratt!
М-р Прат, Я застрял в лифте.
Sr. Pratt, estoy atrapado en este maldito elevador.
Прат!
¡ Pratt!
М-р Прат?
¿ Sr. Pratt?
Вы там, М-р Прат?
¿ Está allí, Sr. Pratt?
В чем дело, М-р Прат?
¿ Qué sucede, Sr. Pratt?
В школе у нас директором был мистер Пратт.
En el colegio del señor Pratt.
Пратт.
Pratt.
Он обучался у моего дяди, мистера Пратта, в Плимуте.
El fue pupilo de mi tio, el señor Pratt, en Plymouth.
- Он прямо в центре улицы Пратт.
¡ Está encima de Pratt!
Бежит вниз по Коннектикут. - Он прямо за вами. Обернитесь.
¡ Pratt, está a tus 6 del reloj!
Это детектив Беннинг. Меня зовут Пратт.
Detectives Bingham y Pratt, de la policía.
Пратт, вас трое.
Pratt, eres 3.
Пратт, ты видел куда они направились?
Pratt, ¿ se ve en qué dirección se fue el auto?
- Ты пойдешь с Праттом и принесешь ее.
Vaya con Pratt y tráigala.
К СЕВЕРУ ОТ АЛЯСКИ
FURIA DE ALASKA Su compañero, George Pratt Y su hermano Billy fueron los dos
За моего партнера Джорджа Пратта!
¡ Mi socio, George Pratt!
Также Пратт и Бингем.
Usted y yo y Pratt y Bingham.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]