English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ P ] / Princeton

Princeton Çeviri İspanyolca

521 parallel translation
- А ваш отец окончил Принстон?
- ¿ Tu padre no se graduó en Princeton?
Однажды Принстон играл с Йелом. В двух ярдах от линии ворот йельцы потеряли мяч.
Parece que un día jugaban Princeton y Yale... y que la pelota estaba cerca de la marca de gol de Princeton y Yale la dejó caer.
Это история из тех времён, когда наш отец ещё был в Принстоне.
Contaba una historia de cuando papá estudiaba en Princeton. ¿ Recuerdas...?
Ну конечно, я помню, что папа обожал Принстон.
Oh, sí, claro que lo recuerdo. Papi adoraba Princeton.
В Гарвардский, Ельский - его исключали из многих университетов.
Harvard, Yale, Princeton, Cornell, Suiza. El fue expulsado de muchas universidades.
У меня сегодня нет занятий, так что я позвонил Кей из Принстона...
Hoy no tuve clase, o sea que llamé a Kay desde Princeton...
Что ж, я поступил в Принстонский университет.
Bueno... Era mi primer año en Princeton.
Доктор Гвен Вильямс, физики из Принстона.
Doctora Gwen Williams, físicos de Princeton.
Странные манеры в этом вашем Принстоне, господа.
Tienen extraños modales en Princeton, caballeros.
Его правая рука - человек по имени Джерри Берман из Принстона.
- Su mano derecha... un tipo llamado Jerry Berman, de Princeton.
Боб Блэр - большой человек со связями.
Bob Blair, el gran hacedor de Princeton.
Такого вульгарного трансвестита я не видел со времен прингстонской самодеятельности!
No había visto una reinona tan cutre desde el show estudiantil de Princeton.
Он возглавляет кафедру истории в Принстоне.
Dicta cátedra de historia en Princeton.
'Принстон'.
- El Princeton.
- Билл Резерфорд, прием в Принстон.
Sí. Bill Rutherford, Princeton, Admisiones.
Насколько я понял, Джоул, ты хотел бы учиться в Принстоне.
Tengo entendido que quieres matricularte en Princeton.
Тот мужик из Принстона уже ушел?
¿ Ya se ha ido el tipo de Princeton?
"Принстону пригодится такой парень, как Джоул"?
"Princeton necesita chicos como Joel."
"Принстону пригодится такой парень, как Джоул".
"Princeton necesita chicos como Joel."
Так что пока ты был в Беркли, а Пьер в Принстоне...
Entonces, cuando ustedes estaban en Berkeley, y Pierre en Princeton...
Принстон находится южней, там, наверное, куда теплее.
Princeton está al sur. Debe hacer mucho más calor.
Я не уверен, что вернусь в Принстон. Слишком уж там буржуазная обстановка.
No sé si quiero volver a Princeton este año.
Работали в Принстоне.
Salían para trabajar, en la ciudad, o Newark, o Princeton.
- Спасибо. Следующий!
¿ Princeton?
По-моему, вы знакомы с моим мужем.
Esto no es Princeton, Rago. No tenemos cursos de verano. ¿ Lo entiendes?
Вы же получили образование в Принстоне, так?
No lo hice. Estudió en Princeton, ¿ verdad?
Не работает.
GRADUADO DE PRINCETON UNIVERSITY TITULO DE PSICOLOGÍA GRADUADO CON HONORES, DESEMPLEADO.
- В самом деле, хотел бы.
Eso le gustaría, ¿ cierto, Sr. Princeton?
Я получил двойную докторскую степень в 22. Химия и геология.
Enseñé en Princeton durante 2 años.
Ходил в епископальную школу, закончил Гарвард, Принстон.
Atendió Escuela Episcopal en Washington y Harvard. Doctorado en Princeton.
Он получил стипендию в Принстон, но собирается сначала в Европу.
Consiguió una beca en Princeton pero antes se va de modelo a Europa. ¿ Ah, sí?
Вуги! Сколько раз я тебе это объясняла в Принстоне?
Woogie, ¿ cuántas veces te lo dije en Princeton?
Принстонский университет, мистер Шеннон. Этот колледж закончила Брук Шилдс.
Universidad de Princeton, como Brooke Shields.
О да вы учились в Принстоне.
- Estabas en Princeton.
Мы вместе учились в Принстоне.
- Estuvimos juntos en Princeton.
В Принстоне, как в тумане.
Princeton es como una neblina.
Я повстречал старого приятеля по Принстону, его зовут Том Рипли.
Me tropecé con un viejo amigo de Princeton un tipo llamado Tom Ripley.
А мы были знакомы в Принстоне, Том?
¿ Te conocí en Princeton, Tom?
Большинство этих деловаров из Принстона пробовали всё, но вкуса у них нет.
La mayoría de los idiotas de Princeton lo han probado todo, y no tienen gusto.
- Вы знали, что в Принстоне... Дики Гринлиф до полусмерти избил одного парня?
- ¿ Sabías que en Princeton Dickie Greenleaf casi mata a un chico?
Как не додумалась проверить, обучался ли Томас Рипли в Принстоне....
Ni tampoco se les ocurrió comprobar si algún Thomas Ripley había estudiado alguna vez en la Universidad de Princeton.
Осенью поступает в Принстон.
Una estudiante modelo, una joven muy madura. Va a ir a Princeton.
- Я знаю. Какое твое?
Es Princeton.
Давай, Принстон, у нас есть dwindle and dwarf.
A ver, Princeton, tenemos dwindle y dwarf.
Харрисон окончил школу Валнот Парк, Академию Филипса, выпускник Принстона и Юридической школы Гарварда.
Harrison fue a Walnut Park, Princeton y se graduó en leyes en Harvard.
В Кипс — Бэй, Принстоне.
Kips Bay, Princeton.
Гарвард, Йель, Принстон.
Harvard, Yale, Princeton.
Не вы ли были секретарем в принстонском обществе Гилберта и Салливана на протяжении двух лет?
¿ Fuiste secretario de la sociedad Gilbert y Sullivan en Princeton por 2 años?
УНИВЕРСИТЕТ ПРИНСТОН СЕНТЯБРЬ, 1947 ГОД
UNIVERSIDAD DE PRINCETON SEPTIEMBRE 1947
Оказывается, он проводит интервью для Принстона.
Hace entrevistas para Princeton.
Я никогда не попаду в Принстон.
¡ No lograré entrar en Princeton!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]