Prints Çeviri İspanyolca
6 parallel translation
Никакой свадебный альбом с фотографиями, только нео-печатные-издания ( корочь цыфра на распечатке )
Nada de album de fotos de la boda, solamente neo-prints
Босс, с протектором не повезло, но Эбби мониторила все сотовые ретрансляторы на территории трех штатов.
Jefe, no hay suerte con los neumáticos Boss, no luck on the tire prints, pero Abby ha estado monitoreando cada torre de celular en el área de los tres... estados
Они оставили самые свежие e-prints.
Dejaron las ediciones preliminares electrónicas más frescas.
Рисунки животных... очень сексуально этой осенью.
Animal prints.... super de moda para el otoño. ¡ Grr!
Jack : Looks like you control the lights by the panel located in the garage, no prints, but the security system has 4 digital cameras.
Parece que controla las luces a través del panel situado en el garaje... no hay huellas, pero el sistema de seguridad tiene cuatro cámaras.
Фотографии, поезд, отпечатки – он приходил сюда встретиться с вами.
Las fotos, el tren, las prints- - él vino aquí para verte.