Promises Çeviri İspanyolca
6 parallel translation
All of my love's promises will leave with you.
Todas las promesas de mi amor se irán contigo.
Как только выйду отсюда, то сразу пойду лечиться в "Обещания".
Cuando salga de aquí, voy a ir a internarme en Promises.
We've only just begun... to live White lace and promises... a kiss for luck and we're on our way we've only just begun...
Sólo acabamos de empezar... a vivir lazos blancos y promesas... un beso de buena suerte y estaremos de camino sólo acabamos de empezar... antes que salga el sol...
* And all the promises we made *
* And all the promises we made *
Как много обещаний я не выполнил
So many promises broken
Меня зовут Рейчел Берри, и я буду петь песню "Promises, Promises" Берта Бакарака.
Me llamo Rachel Berry y voy a cantar "Promises, Promises" ( Promesas, promesas ) de Burt Bacharach.