English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ P ] / Psa

Psa Çeviri İspanyolca

18 parallel translation
Генеральный секретарь СЕПГ товарищ Эрих Хонеккер, исходя из гуманитарных побуждений, 2 месяца назад распорядился открыть доступ в посольства ГДР в Праге и Будапеште для беженцев из ФРГ.
El Secretario General del Comité Central del PSA y presidente del Parlamento del Estado de la RDA el camarada Erich Honecker, en un gran gesto de cortesía humanitaria consintió la entrada al país de gente de la RFA que han estado pidiendo exilio en las embajadas de la RDA en Praga y Budapest.
ЦК СЕПГ начинает проведение мероприятий под названием "Солидарность с Западом" с целью обеспечения жильем наших новых граждан.
El Comité Central del PSA creó la campaña "Oeste Solidario" debido a la situación histórica, para asegurarse que los nuevos habitantes tuvieran vivienda digna.
Получил результаты анализа простаты.
Tengo los resultados de tu análisis de PSA.
"Здрав", как в "Здравствуй".
"Q'psa", queriendo decir "Qué pasa".
Дамы и господа, благодарим вас за то, что вы летите Пи-Эс-Эй.
Damas y caballeros, gracias por volar con PSA.
Я возглавил отряд по борьбе с наркотиками, русская группа, первый участок, Брайтон.
Yo voy a dirigir un nuevo equipo antinarcóticos. Unidad rusa, delegación PSA-1 de Brighton.
Простатический специфический антиген в норме, мазок крови в норме, колоноскопия в норме.
PSA ( antígeno prostático ) normal, citología sanguínea normal, colonoscopia normal.
- просто скажи, что это большое БО.
- sólo decir que es algo grande PSA.
- БО?
- ¿ PSA?
Хорошо. А с тобой что не так?
Vale. ¿ Qué te psa?
Ты знаешь, что это слоган для подростков?
¿ Sabes que es una PSA para chicos homosexuales?
Плюс девять зданий бытовых служб.
Además de las nueve casa de PSA.
Сейчас, небольшое PSA видео об опасности пьянства.
Ahora vamos con un Anuncio de un Servicio Público. sobre los peligros de emborracharse bebiendo.
Парень из PSA ничего не сказал более кроме как по каналам можно добраться до той ловушки
El chico no dijo nada más pesado PSA que el agua pueda llegar a esa trampa.
Дамы и господа, добро пожаловать на проведение анализа крови по теме "как лучше не веселиться"
Damas y caballeros Bienvenidos a nuestro PSA en como no festejar
Я видела рекламу клиник.
Entonces, uh, vi el PSA acerca de las clínicas.
Да, мам, пожалуйста, хватит давить.
Sí, mamá, por favor, basta ya con el PSA.
Twisted / Социопат 1 сезон 3 серия PSA de Resistance / Сопротивление PSA Дата выхода : 25 июня 2013 г.
Twisted 01x03 PSA de Résistance

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]