Public Çeviri İspanyolca
77 parallel translation
Общественная Комната, это - Коммендант.
Public Address habitación, este es el Comandante.
"Cpeдняя шкoлa Джeффepcoнa".
"Jefferson Public School".
Радио "National Public".
A la Radio Pública Nacional...
Тебе не нравится "Паблик Энеми", чувак?
¿ No te gustan Public Enemy, tío? Son fantásticos.
... Сейчас, я - простой парень...
Ahora soy sólo John Q. Public.
Ты единственный кто мог смешать Элвиса Костелло и'PubIic Enemy'.
Eres el único que puede combinar Elvis Costello con Public Enemy.
Хакеров проникают и разоряют public and частные системы компьютера, инфицирование их с viruses and, крадущим чувствительные материалы.
Los piratas informáticos penetran y causan estragos en sistemas públicos y privados, infectándolos de virus y robando material confidencial.
Помни, я пацифистка, так что... l don't know if l feel l should force my work on the public.
Eecuerda que soy pacifista, así que... No sé si debería obligar al público a oír mi voz.
"Roth Public Relations". Крупная рыба.
Relaciones públicas Roth, gran cliente.
Сейчас, пока-что, мы говорим об этом приватно, а не публично... Now while we say this in private and not public... но есть доступные факты, которые найдут свой выход в прессу. there are facts available that find their way in the press.
Y aunque no lo decimos en público los hechos llegan a la prensa.
Поскольку сегодня люди, которые во всеобщем внимании, можно называть их знаменитостями, видят, что каждую сторону их жизни изо дня в день обсуждают в журнале Heat и бульварных газетах и так далее, им нечего уже сказать, они и не хотят говорить.
LAUGHTER Because these days, people in the public eye, you might call them celebrities, they get every aspect of their lives turned over every day by Heat magazine and the tabloid newspapers and so on and they don't have much to give and actually don't want to give.
Как я понял, вы последний раз видели мистера Гэннона в пивной Шекспир?
Entiendo que vio por última vez al Sr. Gannon en Shakespeare Public House.
- Джо Кью. Паблик "
Joe Q. Public.
Искренне ваш, Джо Кью. Паблик ".
"Atentamente, Joe Q. Public."
Потому ты и есть Джо Паблик, и тогда сыграть на этом понижении
Porque eres Joe Public, a continuación, las apuestas en contra de ellos
- Были ещё сообщения от Джо Паблика?
- ¿ Algún mensaje de Joe Public?
Не Джо Паблику, а общественности,
No a Joe Public, al público en general,
Один из основателей известной рэп-группы "Паблик Энеми", Профессор Грифф, высказал нам свое мнение о феномене Обамы.
Miembro fundador de la sensación de rap Public Enemy, Profesor Griff, nos dio su visión del fenómeno Obama.
( National Public Radio - одна из самых популярных радиостанций США )
Escucho mucho la radio pública.
- В. У. У. Ф.
W.U.P.H.F. ( NT : siglas en ingles de "The Washington university Public health fund" ) Oh, Dios...
Назову его "Ирландская таверна".
Se llamará Dublin Public House.
Роберт Вайсман - президент Public Citizen, компании по защите прав потребителей.
Robert Weissman es el presidente del grupo de defensa del consumidor Public Citizen y está abogando de manera radical
Что касается телевидения, здесь очень важно дать людям знать, что, видя на экране то или иное, они смотрят на рекламу.
Lo principal, en especial para la televisión... - Presidente Public Citizen es tener rótulos simultáneos que digan que la gente está recibiendo publicidad.
From the media, from the public, us.
De los medios, del público, la nuestra.
Morgan, Professor Walker is about to public a book on Palo Mayombe.
Morgan, el profesor Walker va a publicar un libro sobre Palo Mayombe.
Она оскорбила моего заместителя и обозвала меня "упрямым".
Ella insulto mi DCPI ( Deputy Commissioner, Public Information ) y me llamó obstinado
We've got pensioners, public servants.
Tenemos pensionistas y servidores públicos.
Conversations that would be inconsistent with the public interest to produce. "
Conversaciones eso podría ser inconsistente con el interés publico para producir. "
- It's public information now.
- Es información pública ahora.
But the list with the test subjects, which would be a huge asset to any casino, that's not public, is it?
Pero la lista con esos objetos de estudio, los cuales serían un gran activo para cualquier casino, eso no es público, ¿ cierto?
But do not let the public and the market catch on.
Pero que no dejaríais que el público y el mercado se enterara.
Они хотели встретиться лично, чтобы сказать, что я один из пяти номинантов на литературную премию "Молодые львы" Публичной библиотеки Нью-Йорка. Сегодня там будет коктейль-вечеринка в честь номинантов.
Querían verme en persona para decirme que soy uno de cinco nominados del 2012 para la'New York Public Library's Young Lions Fiction Award'y que la recepción será esta noche en honor a los nominados.
Brag about going public and ruling humans?
¿ Alardear acerca de salir al público y gobernar a los humanos?
# Public gets irate But forgets the vote date
# Public gets irate But forgets the vote date
песенки "Fight the Power" от Public Enemy
"Fight the power" de Public Enemy
If... we stay in public places.
Si... nos quedamos en sitios públicos.
"Public relations" ведь есть в мюзикле, да?
"Relaciones públicas" está en el espectáculo, ¿ verdad?
Слушайте, если вы захотите поставить ее в общественном театре, я не буду вам мешать.
Mira, si lo queréis llevar al Public Theater, no me interpondré en el camino.
Когда мы двинемся дальше Public Relations?
¿ Cuándo vamos a seguir y dejar atrás "Public Relations"?
Как ты думаешь, у нас получился переход от Public Relations к Dig deep получился?
¿ Crees que está bien la transición entre Public Relations y Dig Deep?
Враг общества.
- Public Enemy
- И оскорбить его публично?
Will lo prohíba. Public-it ofender?
I'm not running this for public opinion or the press.
No me encargo de esto por lo que opine la prensa o la gente.
It must be a lonely job.All the public want isa happy marriage at the Palace.
Debe ser un trabajo solitario.El público quiere un matrimonio feliz en el Palace.
Seeing you stand up, the CEO of Queen Consolidated, taking responsibility and being this cause's public face.
Lo verá a usted el director ejecutivo de Queen Consolidated llevando la responsabilidad y siendo la cara visible de esta causa.
So you can imagine how I feel about you putting him in the crosshairs of public opinion, alderman.
Así que puede imaginar como me sentí cuando lo puso en la mira de la opinión pública, concejal.
The Romans used it to punish people who acted against the public good.
Los romanos la usaban para castigar a los que atentaban contra el bien común.
Как у него с Общественным Театром?
- ¿ Cómo le va en el Public Theater?
- Что, ты думаешь, что Джо Паблик это выдумка?
- Qué, ¿ te parece Joe públic una estratagema?
Слушал когда-нибудь "Public Enemy"? Слушал.
¿ Alguna vez escuchaste Public Enemy?
А также чего он планирует достичь в будущем... 127 ) } Премьера 22 Июня 2012 Comment : 0,1 : 12 : 09.05,1 : 12 : 09.09, Default, 0000,0000,0000,
I thought I would bear witness myself. and just what he has attained. what he is set on attaining in the future. 194 ) } Opens To The Public June 2012