Puff Çeviri İspanyolca
108 parallel translation
Но она права насчёт мадаполама, потому что...
Ella tiene razón. ¿ Madapolam? ¡ Puff!
- "Puff the Magic Dragon". ( "Пафф, волшебный дракон" )
"Puff el dragón mágico".
Ты знаешь "Puff the Magic Dragon"?
¿ "Puff el dragón mágico"? ¿ Sabes cantarla?
"Пафф, дракон волшебный, Жил под деревом..."
Puff el dragón mágico Vivía en un árbol
ѕаф, волшебный дракон. ƒракон. ќ!
- "Puff, el Dragón Mágico".
У него были установлены эти маленькие видеокамеры и исповедальне.
Tiene pequeñas cámaras en el confesionario. ¡ Puff!
Давай же. Потанцуй тут, Пафф Дэдди.
Anda, sacúdelo, Puff Daddy.
Не знаю. Может, Эдди?
No sé, ¿ Puff Eddie?
- Пафф Дэдди.
- Tú sabes- - Puff Daddy.
Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Alguna gente... piensa que... "Puff" un dragón mágico... que es como...
Но Паф это же имя волшебного дракона.
"Puff" es el nombre infantil de un dragón mágico.
Ты думал Пафф это имя сказочного дракона?
¿ Creías que Puff era el nombre infantil de un dragón?
Это... Это недофинансирование. И всё!
Eso.. el recorte de presupuesto Y... puff...
Волшебный дракон Пафф...
Puff, el dragón mágico...
"Волшебный дракон Пафф" грустная *?
¿ "Puff, el dragón mágico" es triste?
- Паффа?
¿ A Puff?
Потому что, этот чертов доктор, запретил мне летать на самолете.
Porque el Dr. Cocoa Puff dijo que legalmente no puedo subir a un avión.
- В одну секунду она стояла там, в следующую – пуф.
Un momento estaba ahi, y al siguiente, puff.
А если не получится, то уничтожать.
Y si no es posible... ¡ Puff! , eliminados.
Пафф Дэдди.
- Puff Daddy.
Пафф Дэдди, рэпер?
- Hola! - Puff Daddy, ¿ el rapero?
О, нет. Не этот Пафф Дэдди.
- Oh, no, no aquel Puff Daddy.
Так, существуют два Паффа Дэдди.
Bien, hay 2 Puff Daddy.
Тостао подал угловой, Ривелино пасанул и...
Tostão cobró la lateral, Rivelino cruzó y Pelé "puff",
Специальная стряпня для мисс Люсилль... какао "Puff", какао "Krispie", шоколадные чипсы и шоколадное молоко.
La poción especial de la Sra. Lucille... Chocolate Puffs, Chocolate Krispies, trocitos de chocolate y leche chocolatada.
И БАЦ! Бедный парень поворачивает из-за угла и находит ее целующуюся с кожаным папочкой.
Y entonces, PUFF el pobre aparece justo para pillarla dándole la lengua a nuestro tío en cueros... puff...
Tипa Пaффy Дэдди, или eщe кoмy.
Puff Daddy o alguien así.
Пиф-паф-пуф?
¿ Piff paff puff?
Чувак! Это Пафф Дедди!
Tío es Puff Daddy!
Иногда он получает сообщение о встрече, и вот - пуф - его нет.
A veces, recibe un mensaje para una reunión, y luego puff, ya se ha marchado.
Вроде бы Пафф.
Creo que lo llaman Puff.
Но это злой двойник Паффа.
Pero era como el hermano malvado de Puff.
- Фу. - Простите, доктор Моралес.
Puff.
Если я кусок хлеба, то он распутный Sugar Puff.
Si yo soy un copo de avena, él es un frosties zorrón
Боже, как будет здорово, если она просто упадет в воду. Несколько больших пузырьков, потом несколько размером поменьше, а потом пуфф!
Dios, sería genial que se cayera al agua, unas cuantas burbujas grandes, y luego otras pequeñas, y luego ¡ puff!
Кто знает слова песни "Пуфф, магический дракон"?
¿ Quién conoce la letra de "Puff, el dragón mágico"?
Признаюсь, дом выглядел отстойно.
Era un puff y una mesa de cartas. Se veía como un basurero.
Наши вояки называют его "Дядя Газпачо" или "Змей Пиф-Пафыч".
Nuestros amigos de uniforme lo llaman Tío Gazpacho o Puff el Dragón Mágico.
В следующий раз это будут твои яйца.
La próxima vez que peleemos te voy a hacer "Puff".
- Коко Паф! Иди ко мне, приятель!
- ¡ Coco Puff!
Все должны выглядеть на все сто на свадьбе, включая Коко Паф.
Todos necesitan verse bien para la boda hasta Coco Puff.
Коко Паф!
¡ Coco Puff!
- Коко Паф, пора ужинать.
- ¡ Coco Puff, a cenar!
Ой, Коко Паф, ты мой мальчик!
¡ Coco Puff! ¡ Ahí está mi perrito!
Коко Паф, нет!
¡ Coco Puff, no!
Что такое, Коко Паф?
¿ Qué pasa, Coco Puff?
Оно напоминает одно кресло, которое было у меня в 1974
Me recuerda a una silla de pelotitas ( un "Puff" )
Я положил ее в коробку с пенопластом и ехал очень медленно.
la puse en un puff en la parte trasera de la furgoneta, y conduje muy despacio.
Отличная песня.
Puff, el dragón mágico, vivía en el fondo del mar... Gran canción.
Пиф-паф-пуф!
Piff paff puff.
И... все!
Ya sabéis, así... ¡ Puff!