Qa Çeviri İspanyolca
11 parallel translation
Это выйдет на ток-шоу QA в любом случае.
Le preguntarán sobre eso.
Есть. Предоставьте расспросы ( qa ) Эдди Алварезу ( ea ).
De acuerdo.
* qa - вопрос-ответ ea - Эдди Алварез
Deje el QA al EA
Почему бы нам сразу не перейти к вопросам?
¿ Por qué no vamos directamente al QA?
После моего выступления, я хочу в QA.
Luego de mi discurso quedé afuera.
Винни, ты все еще собираешься на семинар в Landmark?
Winnie, ¿ aún vas a ir a Casablanca QA en Landmark?
А мне это напоминает сидение возле этой сраной дыры под названием Алькаим.
A mí me recuerda cuando esperaba afuera de un lugar terrible llamado AI-Qa'im.
Убедись, что они знают, что интервью будет всего 10 минут. Только указанные вопросы.
Asegúrate que sepan que QA tendrán solo diez minutos de temas específicos.
Ты видишь водителя? Да, это Роди Озбек.
QA-250-OL.
Он член Ас-Сайка.
Es miembro de As-Sai'qa.
Она из "Кью энд Эй Ньюз".
Es de QA News.