English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ R ] / Raleigh

Raleigh Çeviri İspanyolca

161 parallel translation
я почти как сэр " олтер – эйли.
Esto es lo más cerca que puedo estar de Sir Walter Raleigh.
- — лушайте, разве сэр " олтер – эйли бросил бы женщину под дождем в такую ночь?
Escuche, Sir Walter Raleigh no dejaría a una mujer bajo la lluvia en una noche como esta, ¿ lo haría él?
Сэр Уолтер Рэли, распростёр свой плащ над грязью так, что королева Елизавета смогла идти, не испачкав своих ног.
Sir Walter Raleigh, cubriendo el barro con su capa... para que la Reina Isabel no se manchara.
Ну, я сидел в одной камере с одним очень странным парнем по имен Рэлэй.
Pues compartí una celda con un tipo llamado Raleigh.
Рэлей?
¿ Raleigh?
Да, сэр Волтер Рэлей.
Sí, Sir Walter Raleigh.
- Его отец Адмирал Райли Кук?
¿ Su padre es el Almirante Raleigh Cook?
- Я скажу тебе кто - Адмирал Райли Кук, вот кто.
Yo te lo diré : El Almirante Raleigh Cook.
Послушай, Перси, возвращение сэра Уолтера Ролли - "О, посмотрите, какой у меня большой корабль!" Это крайне безразлично для меня.
El regreso de sir Walter Raleigh, "Mira qué barco tengo", es un asunto que me resbala.
Прекрасные морковки и так много девушек, со сколькими он только справится сможет.
Pero para el maldito sir Walter Raleigh, esto significa caserones, carrozas elegantes y tantas chicas como su lengua pueda aguantar.
- Я отпустила Ральфа только потому, что он по дороге разрыдался.
Indulté a Raleigh porque se puso a lloriquear como un niño.
Там это чрезвычайная сессия в городе Роли на штурм.
Me van a celebrar una vista en Raleigh.
- Я Не пропустите 9 : 20 Роли?
- ¿ He perdido el vuelo a Raleigh?
Рэйлей.
Raleigh.
Как сэр У олтер Роли.
- Como Sir Walter Raleigh.
Сэр У олтер Роли, Алькаменес, Солженицын, все они... Все они были незаконно отправлены в тюрьму.
Sir Walter Raleigh, Alcamedes, Solzhenitsyn, ellos, um, bueno, fueron encarcelados equivocadamente.
Он уже должен был приехать в Ралей.
- A Brad. Yá debe haber llegado a Raleigh.
У кого-нибудь в Ралее есть имитатор сотового узла?
Háy alguien en Raleigh que tenga un simulador de células?
"В Раллей, Северная Каролина, был арестован компьютерный хакер..." "Кевин Митник был арестован рано утром в среду..."
En Raleigh, Carolina del Norte, el "Hacker" mas buscado del mundo fue presentado en un tribunal federal fue detenido el miercoles, en un complejo de apartamentos...
Стипендия Рэйли... моя.
La beca para Raleigh es un hecho.
Следующая книга Рейли посвящена заболеванию, которое он называл "синдром Хейнсбергена"
El próximo libro de Raleigh trataba de una enfermedad que él llamaba "Síndrome de Heinsbergen".
Рейли говорит, что ты проводишь по шесть часов в день, запершись здесь, смотря телевизор и отмокая в ванне.
Raleigh dice que pasas seis horas al día aquí encerrada, viendo la televisión y metida en la bañera.
Это его сестра, Марго и ее новый муж, Рейли Сен-Клер.
A su hermana Margot y a su nuevo marido. Raleigh St. Clair.
Мне очень нравится Рейли.
Raleigh me cae muy bien.
Рейли, пожалуйста...
Raleigh, por favor.
Мне не нравится, как ты ведешь себя с Рейли.
No me gusta cómo tratas a Raleigh.
Рейли и Дадли отправились в лекционную поездку по 11 университетам в поддержку их новой книги.
Raleigh y Dudley emprendieron una gira de conferencias en 11 universidades para promocionar su nuevo libro.
Да, мне нужно быть в Ралей до вечера.
Sí, necesito llegar hoy a Raleigh.
По крайней мере 80 человек погибли, включая 14 американских солдат посещавших городок на побережье, находясь в увольнительной с корабля ВМФ "Роли".
Al menos 80 personas han muerto, incluidos 14 soldados americanos del USS Raleigh que estaban de permiso en la ciudad costera.
Должен был быть в Роли.
Se suponía que fuera a Raleigh.
( Мэт ) Два года назад ты убил много хороших людей когда навестил Национальный Научный Центр в Рейли.
Hace dos años, asesinaste a muchos hombres buenos cuando asaltaste el Centro Nacional de Ciencias en Raleigh.
Мы едем в Роли, верно?
Nos dirigimos hacia Raleigh, ¿ verdad?
Сэр Уолтер Рэйли.
Sir Walter Raleigh.
За уничтожение Испанской армады, я нарекаю тебя "сэром", Сэр Уолтер Рэйли.
Por destruir la armada española... os nombro "Sir-Sir Walter Raleigh."
Сэр Уолтер Рэли.
Sir Walter Raleigh.
Роли, Северная Каролина, 1993.
Raleigh, Carolina del Norte, 1993
Хорошо, Джо Тернер играет в центре в Королях Сакраменто, и он родом из маленького городка рядом с Роли.
Joe Turner es el centro de Sacramento Kings... -... y es de un pueblo cerca de Raleigh.
В маленький городок рядом с Роли...
- A un pueblo en las afueras de Raleigh.
Это - великий день в истории черных людей города Роли.
Este es un gran día... en la historia del pueblo negro en Raleigh.
Сегодня в Роли группа черных людей маршировала в знак протеста против убийства оксфордского негра на прошлой неделе.
En Raleigh, grupos de negros marcharon en protesta... por el asesinato de un hombre negro de Oxford.
Райли, не Дрейк.
Ese fue Raleigh, no Drake.
Теперь я живу в доме поскромнее на Рэли Эвеню.
Ahora vivo en una casa más pequeña en la Avenida Raleigh.
Кары Рейли здесь нет.
Cara Raleigh no está aquí.
Мисс Рейли?
¿ Srta. Raleigh?
- Мисс Рейли?
- ¿ Srta. Raleigh?
Кара Рейли, 41 год.
Cara Raleigh, 41 años.
Но что насчет Мелчи и Уолли?
Pero ¿ y para Melchie y Raleigh?
Это в Ралей-Дорхэм. - Ты уверен?
El POP es en Raleigh, Durham.
Рейли Сен-Клером.
Raleigh St. Clair.
Семьдесят человек.
Matan a un hombre y sólo 70 marchan a Raleigh.
Как ее зовут?
Janice Raleigh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]