Randall Çeviri İspanyolca
1,476 parallel translation
И затем он получил деньги из фонда Бо Рэндалла для того, чтобы Вы получили ресурсы.
Y entonces consiguió el dinero del fondo de Beau Randall para sus suministros. Sí.
Рендел, что ты здесь делаешь?
Randall, ¿ qué estás haciendo aquí?
Его звали Грэм Рэндoлл.
Graham Randall.
Мать Грэма Рэндалла здесь.
La madre de Graham Randall está aquí.
Грэм Рэндалл был перевозчиком, контрабандой вывозил шарик с человеческими зубами...
Graham Randall era una mula, llevando de contrabando un globo con dientes humanos...
Он не убивал Грэма Рэнделла.
Él no apuñaló a Graham Randall.
Хойт стоит за убийством Грэма Рэндалла и исчезновением семьи Вилсонов.
Hoyt está detrás del asesinato de Graham Randall, y de la desaparición de la familia Wilson.
Да ладно, официальное лицо в тюрьме сказало нам, что вы ищете не убийцу Грэма Рэндалла.
Vamos, un oficial en la cárcel nos dijo que no estás aquí buscando el asesino de Graham Randall.
Я воздержусь от комментариев по делу Рэндалла.
No tengo comentarios sobre el caso Randall.
Эллен Рэндалл выразила разочарование по поводу этих новостей и призвала Комитет по этике провести расследование, с целью узнать были ли какие-либо нарушения.
Ellen Randall expresó su decepción con las noticias y ha encargado una investigación del Comité de Ética para determinar si alguna otra violación...
- Супер фанаты.
- Súper fans. - ¡ Randall!
Ты же смотришь телевизор, Рэндел, верно?
Ves la tele ¿ verdad, Randall?
Не считая того, что Андре имеет приводы, а ты, Рэндел, нет.
Con la diferencia de que Andre tiene antecedentes y tú no, Randall.
Не было, Рэндел, но та старушка умерла.
Aún no, Randall Esa mujer mayor murió.
А можно мне Рэндалла Моргана повидать?
¿ Puedo ver a Randall Morgan?
Рэндалл сейчас на гриме. Проходите к нему.
Randall está en maquillaje.
Ведущий Рэндалл Морган?
¿ Randall Morgan, de la tele?
- Капитан Шарп, это Рэндал Уорд из лагеря "Айвенго".
Capitán Sharp, este es Randall Ward en el Campamento Ivanhoe.
Я хочу, чтобы ты постерегла Рэнделла, защитила его.
Necesito que vigiles a Randall... -... que lo protejas.
Я - Рэнделл.
Soy Randall.
Значит, живи или умри - тебе плевать, что станет с Рэнделлом?
Que viva o muera, ¿ no te importa que le suceda a Randall?
— Рэнделл.
- Randall.
Может, ты хотя бы поговоришь с Рэнделлом прежде чем примешь решение?
¿ Puedes al menos hablar con Randall antes de tomar una decisión? No.
Потом Шейн назначит смены, в то время как мы с Дэрилом отвезем подальше Рэнделла и отпустим.
Después de eso, Shane asignará turnos mientras que Daryl y yo llevamos lejos a Randall y lo liberamos.
Ну, нужно поскорее закончить с Рэнделлом.
Bueno, necesito este asunto de Randall resuelto.
— Рэнделл пропал.
- Randall está desaparecido.
Помни, что Рэнделл - не единственная угроза здесь.
Recuerden, Randall no es la única amenaza ahí afuera.
Ты действительно веришь, что вернешься на ферму один... — Без меня, без Рэнделла...
Realmente crees que si vuelves a la granja solo... - Sin mí, sin Randall..
И если Рэнделл вернется, то нам понадобится твоя помощь.
Y si Randall regresa te necesitaremos aquí.
— Может, они нашли Рэнделла.
- Tal vez encontraron a Randall.
Дело в том, что следы Шейн и Рэнделла шли поверх друг друга.
El asunto es, que las huellas de Shane y Randall iban unas sobre las otras.
Наверное, он побежал искать Рика или сам пошел за Рэнделлом.
Debió escaparse para buscar a Rick o se fue a buscar a Randall por su cuenta.
А если ходячие придут или целая толпа, как после Рэнделла?
¿ Y si vienen caminantes, u otro grupo como el de Randall?
Ты же знаешь, что я нашел Рэнделла, да?
Encontré a Randall, ¿ cierto?
Шейн убил Рэнделла.
Shane mató a Randall.
Он убил Рэнделла, чтобы заманить меня в лес.
Mató a Randall para llevarme hacia el bosque.
Он подстроил всю эту историю с Рэнделом, завел меня в лес, чтобы всадить пулю в спину.
Montó todo el acto de Randall, guiándome para darme un tiro por la espalda.
Это Рэндал.
Este es Randall.
Джерри Рэндэлл.
Jerry Randall.
Мистер Бом, меня зовут Рэнделл Мид.
Señor Bohm, me llamo Randall Meade.
Отставному пожарному из Нью-Йорка, Рэнделлу Миду, который вытащил детей из горящего автобуса, скатившегося в овраг с магистрали Джерси.
Un bombero retirado de Nueva York, Randall Meade, quién rescató a los niños de un autobús en llamas que cayó por un barranco en la autopista Jersey Turnpike.
Рэндалл Джонс
Randall Jones.
Простите, это закрытая репетиция.
Randall, está borracho.
Рэндэлл, привет. Могу я поговорить с тобой секундочку?
Randall, hola. ¿ Puedo hablar contigo un segundo?
Мне не нужна врезка, Рэндалл
No necesito discutirlo, Randall.
Рэндалл считает кто-то специально сделал это.
Randall piensa que alguien lo hizo a propósito.
Студентка Суати Колледжа.
Jazmin Randall.
Я хочу с ней поговорить.
¿ Jazmin Randall?
Значит, весь прошлый вечер ты оставался с Мамой.
Jazmin Randall. Hablamos con ella.
- Студентка, Мэм.
- ¿ Y la chica Randall?
Привет, Рэндэл.
Randall, hola.