Reade Çeviri İspanyolca
239 parallel translation
За исключением Саймона Рида, ну он был ещё в школе.
Además del que tuve con Simon Reade en el vestuario, sí.
Ты слышала о Полин Рид?
¿ Escuchó hablar de Pauline Reade?
Я знала Полин Рид.
Conocí a Pauline Reade.
Полин Рид.
Pauline Reade.
что она тоже часть всего этого?
- ¿ Pauline Reade? ¿ Cree que fui parte de eso?
Полин Рид? - Сейчас они не относятся к делу.
- ¿ John Kilbride, Keith Bennett, Pauline Reade?
А что насчет Полин Рид?
¿ Y Pauline Reade?
- Полин Рид?
- Bien. ¿ Y Pauline Reade?
Хиндли и Брэйди в конце концов в 1987 году признались в убийствах Полин Рид и Кита Беннетта.
Hindley y Brady finalmente admitieron los asesinatos de Pauline Reade y Keith Bennett en 1987.
Полин Рид и мальчик, Беннет.
Pauline Reade y el chico Bennett.
Все утро друзья и родственники приходили к семье Рид.
Durante toda la mañana, amigos y parientes llegaron a la residencia de la familia Reade para dar...
Последняя глава трагической жизни
Para Pauline Reade, el último capítulo de su trágica vida ha sido escrito.
И забегаловка через дорогу,..
El "Duane Reade" cruzando la calle,
Я сегодна надела пакет из аптеки вместе нижнего белья.
Estoy usando una bolsa de Duane Reade como ropa interior.
Нет, вообще-то. Хочу успеть на "Каникулы господина Юло" в центре Уолтера Рида.
De hecho, iba a ver Monsieur Hulot " s Holiday en el Walter Reade.
Я знаю, что конфеты от Дуэна Рида не сделают это намного приятней, но...
Sé que los bombones de Duane Reade no lo harán mejorar pero... lo siento tanto.
Рид-Патч-Крауз.
Reade "Patch" Krause.
Я даже купила колготки в Дуаней Раядей.
Incluso compré nuevas pantimedias de dooane reade.
Ты имеешь в вижу Двейн Рид? ( магазин в Нью Йорке )
¿ Quieres decir Duane Reade?
Жертва - Майкл Рид, 32 года, владелец автосалона в Квинсе.
Se llama Michael Reade, 32 años ;
А как вы познакомились с Майклом Ридом?
¿ Cómo se conocieron usted y Michael Reade?
Мы пришли, чтобы поговорить с вами о вашем муже - Майкле Риде.
Estamos aquí para hablar de su marido, Michael Reade.
Есть известия о Майкле Риде?
¿ Sabes algo de Michael Reade?
Знаешь, перед смертью, Рид говорил со священником. Ясно.
Escucha, antes de morir, Reade habló con un cura.
Это был - отец Куинн из церкви Святого Ангелуса.
El Padre Quinn, de St. - Escuché a Reade decirle algo al cura. Angelus.
Рид сказал священнику, что Тони - убийца.
Reade le dijo al cura que Tony era el asesino.
Я так понимаю, что вы, приходили сегодня утром к Майклу Риду.
Tengo entendido que fue a visitar a Michael Reade esta mañana.
Да, я причащал Майкла Рида и читал над ним отходную молитву.
Le di a Michael Reade la extrema unción y su confesión final.
Мы арестовали Майкла Рида по обвинениям в хранении наркотиков, четыре года назад.
Arrestamos a Michael Reade por un tema de drogas hace cuatro años.
Вы с Майклом Ридом были друзьями?
Michael Reade y usted eran amigos, ¿ eh?
А есть кто-нибудь ещё, кто хотел бы убить Майкла Рида?
¿ Se le ocurre alguien que querría muerto a Michael Reade?
Рид знал своего убийцу.
Reade conocía a su asesino.
Ну, криминалисты "сняли" четыре отпечатка пальцев с гильзы в доме священника и те, совпали с частичными отпечатками в убийстве Рида.
Bueno, los de la escena del crimen han encontrado huellas en el casquillo del rectorado, y se corresponden con las huellas parciales del asesinato Reade.
Мистер Флорес... у вас есть виза, позволяющая въехать в страну и работать в автосалоне, которым владели Майкл Рид и Эдриан Баез.
Señor Flores... consiguió un visado para venir a trabajar a un concesionario de Michael Reade y adrian Baez.
Вперёд. но у нас есть ваши отпечатки на гильзах, а это "привязывает" вас к убийству Майкла Рида и покушению на убийство отца Куинна.
Puede seguir adelante, pero tenemos sus huellas en los casquillos que le relacionan con el asesinato de Michael Reade y con el intento de asesinato del Padre Quinn.
Тот же, кто "заказал" убийство Рида. Его деловой партнёр
Fue el mismo tipo que me contrató para matar a Reade.
Понятно, так почему он хотел смерти Рида?
Bien, ¿ por qué quería a Reade muerto?
Рид...
Reade...
Рида убили, потому что, он узнал о том, что Баез продавал оружие через автосалон.
Reade fue asesinado porque descubrió que Baez traficaba armas a través del concesionario.
Там будем мы, Пеппер с мужем Ридом, Элис с Дуайтом.
Será nosotros y Pepper... y su marido Reade y Elise y Dwight.
На этой неделе Кэтрин Хейгл подала иск на шесть миллионов против сети аптек "Дуэйн Рид" после того как магазин выложил фотографию папарацци, где Кэтрин выходит из их аптеки.
Katherine Heigl demandó a farmacias Duane Reade... por $ 6 millones porque la tienda tweetió una foto de paparazzi... de ella saliendo de una de sus tiendas.
В любой момент можно запустить его и увидеть, например : Джуд Лоу купил презервативы в Дуэйн-Рид...
Cada vez que quieras, puedes echar un vistazo y ver, ya sabes, que Jude Law estaba comprando condones en Duane Reade en la 57 o...
Отлично, в Duane Reade они стоят $ 10.
Bueno, son algo así como $ 10 en Duane Reade.
Это стоило мне всего 75 000 Дуан-Ридских фунтов.
Solo me costó 75.000 puntos de Duane Reade.
Седьмая и Рид-стрит, прямо рядом с булочной.
Calle 7 y Reade, justo al lado de donde venden rosquillas.
Нужна скорая и патрульные на Рид-стрит, дом 108.
Necesito paramédicos y móviles en Reade al 108.
Господи, как зовут твоего доктора, Дюан Рид?
Joder, ¿ cómo se llama tu médico, Duane Reade?
Надеюсь, Риду и Запате повезет больше.
Espero que Reade y Zapata estén teniendo mejor suerte.
Рид, бери тот, что рядом, слева.
Reade, la que sigue a la izquierda.
Позвони Риду с Запатой, пусть встречают меня у больницы.
Llama a Reade y Zapata, diles que me vean en St. Joseph.
Спецагенты Веллер, Запата и Рид настояли.
Los Agentes Especiales Weller, Zapata y Reade insistieron.