English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ R ] / Revolution

Revolution Çeviri İspanyolca

72 parallel translation
REVOLUTION OS
REVOLUTION OS
... I don't want to say revolution хотя, не сделай Рузвельт некоторых вещей, что он сделал...
No quiero decir "sublevarse".
Ты же сказал – к полуночи. * GOT A REVOLUTION BEHIND MY EYES * * WE GOT TO GET UP AND ORGANIZE *
Dijiste a medianoche. * Tengo una revolución detrás de mis ojos * * debemos levantarnos y organizar *
* GOT A REVOLUTION BEHIND MY EYES * * WE GOT TO GET UP AND ORGANIZE *
* Tengo una revolución detrás de mis ojos * * debemos levantarnos y organizar *
* YOU WANT A REVOLUTION BEHIND YOUR EYES * * WE GOT TO GET UP AND ORGANIZE * * I SAID HALLELUIAH *
* Quieres una revolución detrás de tus ojos * * debemos levantarnos y organizar * * Dije Aleluya *
* GOT A REVOLUTION BEHIND MY EYES * * WE GOT TO GET UP * * AND ORGANIZE *
* Tengo una revolución detrás de mis ojos * * debemos levantarnos * * y organizar *
* GOT A REVOLUTION * * BEHIND MY EYES * * WE GOT TO GET UP AND ORGANIZE *
* Tengo una revolución * * detrás de mis ojos * * debemos levantarnos y organizar *
National Geographic, GQ. И он сам издавал журнал Revolution. - Шутишь!
Una revista llamada "El Americano Feo", National Geographic, GQ y solía publicar por su cuenta una revista llamada Revolution.
Он выпускал журнал Revolution.
Solía publicar por su cuenta una revista llamada Revolution.
Да уж, топтать танцевальный коврик гораздо лучше.
Jugar a Dance Dance Revolution es mucho mejor opción.
Тебе лучше держать рот на замке, если, конечно, тебе не хочется опять проводить все выходные в одиночестве, за танцевальной видеоигрой и гигантским пакетом чипсов.
Será mejor que mantengas tu boca cerrada, A menos que quieras volver y pasar tus fines de semana sola, Dance dance revolution y una enorme bolsa de patatas.
Танцевальная революция штанов!
¡ Miren! Dancy Pants Revolution.
Ранее в сериале...
Anteriormente, en Revolution...
РЕВОЛЮЦИЯ [1x02] Скованные зноем
Revolution 1x02 Chained Heat.
Ранее в сериале...
Previamente en Revolution...
Ранее в сериале...
Anteriormente en Revolution...
В предыдущих сериях Революции...
Anteriormente en Revolution...
Ранее в Революции...
Previamente en Revolution...
Ранее в "Revolution"
Anteriormente en Revolution...
РЕВОЛЮЦИЯ 1 / 10
Revolution :
Ага. Обожаю Revolution Brewing.
Me encanta Revolution Brewing.
В предыдущих сериях.
Anteriormente en Revolution...
Революция 1 сезон 11 серия
Revolution S01 E11
Я буду грустить на похоронах мамы, а на могиле отца я станцую революционную джагу
Voy a estar muy triste en el de mi mamá, y en el de mi papá, voy a estar demasiado ocupado jugando Dance Dance Revolution en su tumba.
Ранее в сериале
Anteriormente en Revolution.
Та самая песня!
Revolution. S01E13 The Song Remains the Same.
Ранее в сериале...
Anteriormente en Revolution.
Ранее в "Революции".
Anteriormente en Revolution...
Революция. 1 сезон 12 серия "Призраки прошлого"
Revolution. 1x12.
Ранее в сериале...
- Anteriormente en Revolution.
Революция 2 сезон 2 серия Там будет кровь
Revolution 2x01 Habrá Sangre.
Ранее в "Революции"...
Anteriormente en Revolution...
Ранее в "Революции"...
Previamente en Revolution...
Ранее в Революции...
Anteriormente en Revolution...
Он уже несколько часов играет в Dancing Revolution, перед выключенным телевизором.
He estado bailando revolucionado durante horas. pero el televisor está apagado.
- Ранее в "Революции"...
- Anteriormente en Revolution...
МАСТЕРА СЕКСА
Masters Of Sex • SO2E12 "The Revolution Will Not Be..." Traducido por :
Кто-нибудь смотрит Революцию и хочет потом обсудить сериал?
Alguien mas aqui esta viendo REVOLUTION y esperando a hablar al respecto despues de esto?
Ранее в сериале...
- Anteriormente en Revolution...
Я имею ввиду, что Джон Ленон написал "Imagine", а затем "Strawberry Fields" и "Revolution".
Es decir, John Lennon, colocado, escribió Imagine, Strawberry Fields y Revolution.
Мы с Джейсоном супер хороши в Дэнс Дэнс Эволюшн
Jason y ¡ me flipa el Dance Dance Revolution!
Да. "Революция".
Sí. "Revolution".
- "Революция"? - Да.
- ¿ "Revolution"?
* YOU WANT A REVOLUTION BEHIND YOUR EYES * * WE GOT TO GET UP AND ORGANIZE *
* Quieres una revolución detrás de tus ojos * * debemos levantarnos y organizar * I L U
Это здорово! Точно! Отличная мысль!
Ele es un experto el el Dance Dance Revolution
- Ты когда-нибудь читал его? - Революция?
¿ Revolution?
Ты просто разрушила всё... Relecture / Resynchro : grischka, salomon, valpi
Siempre arruino todo... United States of Tara 1x05 "Revolution"
РЕВОЛЮЦИЯ [1x03] Без Пощады
Revolution S01E03 "No Quarter"
.
Revolution S01E05
2 сезон 3 серия. "История любви"
REVOLUTION 2X03 HISTORIA DE AMOR
"Это революция."
C'est une révolution ".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]