English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ R ] / Richard

Richard Çeviri İspanyolca

8,342 parallel translation
Ричард или, может, Роберт.
Richard o Robert, quizá.
Ладно, мы ищем студента, по имени Ричард или Роберт, фамилия неизвестна, который учился во Флоридском медколледже в Джексонвилле во времена существования Клуба безумных учёных.
Está bien, buscamos a un estudiante que se llama Richard o Robert, no sé el apellido que estudió Medicina en la Florida de Jacksonville cuando el club de los científicos locos aún estaba activo.
Ричард или Роберт и нет фамилии.
Richard o Robert y sin apellido.
Гарсия составила список всех студентов-медиков на севере Флориды по имени Ричард или Роберт, и, доложу я вам, это очень длинный список.
Bueno, García ha reunido una lista de estudiantes de medicina del norte de Florida cuyo nombre de pila es Richard o Robert y debo deciros, chicos, que es una larga lista.
Генри, я хочу, чтобы вы отправились в Имперский клуб и осмотрели шкафчик Ричарда Фэншо.
Henry, necesito que vayan al Club Imperio y busquen en el casillero de Richard Fanshaw.
Добро пожаловать в "Расследования Ричарда Касла".
Bienvenido a Investigaciones Richard Castle.
Ричард Касл – мой сын.
Richard Castle es mi hijo.
Держись, Ричард.
Resiste, Richard.
Я так рада, что ты согласилась работать у Ричарда.
Estoy muy contenta de que estuvieses de acuerdo en consultar a Richard.
О, Ричард.
Richard.
Это Ричард Касл.
Soy Richard Castle.
Ричард, что происходит?
Richard, ¿ qué está pasando?
Ричард...
Richard...
Итак, сэр Ричард считает, что твои интервью на радио прошли отлично.
Ahora, Sir Richard piensa que sus entrevistas inalámbricas han sido excelentes.
Ричард, простите.
Richard, lo siento.
Отлично, имя донора Ричард Дуган.
Muy bien, el donante se llama Richard Doogan.
Ну, тут... тот парень, Ричард Дуган. Бывший сухопутный сержант, 33 года.
Oh, bueno... ese tipo, Richard Doogan, ex sargento del ejército, 33 años.
Зовут его Ричард Харт.
Su nombre es Richard Hart.
А вы мне не подскажете... кто такой Ричард Харт?
¿ Puede decirme quién es Richard Hart?
Кто такой Ричард Харт?
¿ Quién es Richard Hart?
Это не страшно, Ричард.
De verdad está bien, Richard.
что совершили Берни Вебер, Ричард Ливси, Энди Фитцджеральд и Эрвин Мэски в ночь на 15 февраля 1951 года до сих пор считается величайшей спасательной операцией в истории береговой охраны.
Lo que Bernie Webber, Richard Livesey, Andy Fitzgerald y Ervin Maske lograron... en la noche del 18 de febrero de 1952, aún se considera como el mayor rescate... por parte de un pequeño barco, de la historia de la Guardia Costera.
- Это Вам спасибо, Ричард за всё, за дом, за мою работу, за... усыновление.
No, gracias a ti, Richard... por todo, por la casa... por mi trabajo, por... La adopción.
- Нет, дорогая, это кабинет Ричарда.
No, querida, ese es el estudio de Richard.
Не будь ты сыном Ричарда, я бы прикончил тебя прямо сейчас.
Si no fueras el hijo de Richard, te mataría en este momento.
Неудобно спрашивать, но ты рассказала Ричарду?
Temo preguntarte, pero ¿ le contaste a Richard?
Да, здравстуйте. это Горвард Воловитц к полковнику Ричарду Вильямсу
Hola, sí, habla Howard Wolowitz para el coronel Richard Williams.
Ричард! Ричард, я...
Richard, Richard, yo...
Не могу поверить, что Ричард такое допустил.
No puedo creer que Richard dejará que esto sucediera.
Ричард заставил вас такое выкинуть? – Нет.
¿ Richard te metió en esto?
Этот редактор Ричард...
Es mi editor, Richard.
Ричард!
¡ Richard!
Да, Ричард!
¡ Sí, Richard!
Ричард, пошли!
¡ Richard, vamos!
– Ричард, нам надо поговорить!
- ¡ Richard, tenemos que hablar!
Мне нужны истории покрупнее, сюжеты получше, Ричард.
Necesito historias más grandes, mejores historias, Richard.
– Я взволнована, Ричард!
¡ Estoy emocionada, Richard!
Ричард, они поддерживают меня, меня все поддерживают.
Richard, me apoyan. Todos me apoyan.
Но с твоей стороны я этого не ощущаю. И вот в чем вопрос.
Pero no lo siento de ti Richard, así que esa es la cuestión.
Даже Ричард подписал.
Incluso Richard la firmó.
Ришар, скажи, у меня узкая щель для моего возраста?
Richard, ¿ dirías que voy ceñida para una mujer de mi edad?
Ричард, вернись к своему роману.
Richard, vuelve a tu novela.
Я Мишель, бывшая жена Ричарда.
Soy Michèle. La ex de Richard.
К тому же, Ришар всё объяснил.
De todos modos, Richard me lo explicó todo.
Тогда, я сообщу Ришару что и как. Счастливо.
Daré los detalles a Richard.
В теории, мы можем положить зубочистку во внутрь для одной из дамочек Ричарда.
En teoría, podríamos poner un palillo de dientes dentro de una para la querida de Richard.
Ришар прежде всего теоретик.
Richard es un teórico.
Спасибо за участие, Ричард.
Gracias por venir, Richard.
Слушай, Ричард, можешь глянуть мой текст? Нет.
Oye Richard, ¿ puedes revisar esto por mí?
Ричард.
Richard.
- Ну, Ришару не придётся нас знакомить.
- Richard no tendrá que presentarnos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]