Ringo Çeviri İspanyolca
227 parallel translation
Он отправился с отрядом. Пытался поймать Эдди Ринга.
Salió con la partida que trata de capturar a Ringo Kid.
Он же, вроде, сидит?
- Creí que Ringo estaba en la cárcel.
Насколькоя понимаю, там был этот фермер.
Luke ha sacado a todos los amigos de Ringo de Lordsburg.
- Смотри, Эдди Ринго? - Да.
¡ Mire, es Ringo!
А, Ринго - хороший парень, да?
¿ No es Ringo un buen muchacho?
А вы знаменитый Ринго Кид?
Entonces Ud. Es el famoso Ringo Kid.
Друзья меня называют просто Ринго.
Mis amigos me llaman Ringo.
С тобой, Ринго пятеро.
Cinco contigo, Ringo.
Поехали, Ринго.
Anda, Ringo.
Нет, Ринго безопаснее всего сейчас будет в тюрьме.
El único lugar seguro para Ringo es la cárcel.
Ринго, иди на кухню, принеси побольше горячей воды, пожалуйста.
Ringo, vaya a la cocina y caliente agua, mucha agua.
Ринго попросил меня выйти за него замуж,
Ringo me pidió que me casara con éI.
Мне такая жизнь не нужна, Ринго.
No quiero una vida así, Ringo.
- Это Ринго Кид. - Точно.
¡ Es Ringo Kid!
- Ринго Кид в городе.
- Ringo Kid está en el pueblo.
Ринго сказал, что он будет здесь проходить через 6-7 минут.
Ringo dijo que pasaría por aquí en seis o siete minutos.
Пиши : " Ринго Кид был убит на главной улице Лорцбурга сегодня вечером.
E incluye esta : "Ringo Kid fue asesinado anoche en Main Street... "... en Lordsburg.
Джонни Ринго был с ним. На восток?
Johnny Ringo iba con él.
Клэнтон и Джонни Ринго. Три дня назад.
Ike Clanton y Johnny Ringo pasaron por aquí hace tres días.
Как Клэнтон и Ринго, которые были здесь 3 дня назад.
Ike Clanton y Johnny Ringo pasaron por aquí.
Он собирается перестрелять весь Додж Сити. И он нанял Ринго, чтобы ты не испортил веселье.
Pues quiere acribillar Dodge City... y ha contratado a Ringo para que no se lo estropees.
Ринго приехал в город и забрал с собой Кейт на 3 дня.
Ringo llegó de repente y Kate se ha instalado con él.
- Это не твое дело, Ринго.
Mantente al margen, Ringo.
Я безоружен, Ринго.
No voy armado, Ringo.
- Отличная стрельба, да Ринго?
- Una pandilla juguetona, ¿ eh, Ringo?
- Ты слышал? Я арестован.
- ¿ Lo has oído, Ringo?
- А ты вторым, Ринго.
- Y tú después, Ringo.
- Привет, Ринго.
Hola, Ringo.
Ты пьян, Ринго.
Estás borracho, Ringo.
Там был Ринго?
¿ Estaba Ringo?
Да, он был там.
Sí, Ringo estaba.
Там будут, Айк, Фин, Ринго - и братья Маклоэры.
Estarán Ike, Finn, Ringo y los MacLowery.
Приведите мне Джонни Ринго, быстро!
Traeme a me Johnny Ringo, traemelo rápido!
Но, Па, Ринго ездит один, ты знаешь это. Он вряд ли захочет присоединиться к нам.
Pero Pa, Ringo va siempre sólo, lo sabes, no querrá venir con nosotros.
А все, что мне нужно, это Джонни Ринго, так узнайте, где он и приведите его на ранчо!
Y todo lo que yo necestio es a Johnny Ringo, así que encuentralo donde quiera que esté y traelo al rancho!
Мистер Ринго, простите меня и это не совсем мое дело, но я полагаю, что это их вполне устроит.
Pero, señor Ringo, perdóneme si me meto en cosas que no son de mi incumbecia, pero creo que encajará muy bien.
Почему бы и нет, мистер Ринго.
Por qué no, Mr Ringo.
Он встретил Джонни Ринго
Se encontró a Johnny Ringo
Кто? Это Джонни Ринго!
Ese es Johnny Ringo!
Она ушла с молодым человеком по имени Ринго.
Ella se ha ido con un joven que se llama Ringo.
! Ринго!
Ringo!
Хорошо, Ринго.
Bien, Ringo...
- Ринго, не нужно.
- No, Ringo.
Не справляешься, тогда верни значок. Почему ты не задержал Клэнтона?
¿ Y por qué no detuviste a Ringo y Clanton?
И Ринго?
¿ Y Ringo?
Я позабочусь о Ринго.
Yo me encargo de Ringo.
Мы предложим Ринго 500.
Bien, ofrécele 500 a Ringo.
Ринго...
Ringo... Johnny Ringo.
Да, сэр, мистер Ринго.
Sí, señor Mr Ringo. Qué va a ser, señor?
Да, конечно, Мистер Ринго.
Si, por supuesto, Mr Ringo.
Ринго?
Ringo? !