English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ R ] / Riot

Riot Çeviri İspanyolca

47 parallel translation
СЛЕПОЕ ЧУДОВИЩЕ ( перевод на русский riot _ boi )
BLIND BEAST
КОНЕЦ ( перевод на русский riot _ boi ) budgies @ mail.ru
Fin
Так, Таня, на пятую!
- OK, Tania, pásalo a quinta! - ¶ I predict a riot
# White riot - a riot... # Всё, что касалось панка, мы безусловно любили.
Toda la infraestructura alrededor del punk nos encantaba.
Свободу Пусси Райот!
¡ Liberad a las Pussy Riot!
Пират?
¿ Riot?
Пират!
¡ Riot!
You are just such a riot.
Eres la monda.
Мы собрались, чтобы почтить память нашего друга, Генри Себастьяна Олдершота, седьмого герцога Карлайла, известного нам, как Лорд Бунтарь.
Estamos aquí para honrar a nuestro amigo, Henry Sebastian Aldershot, Séptimo Duque de Carlisle, conocido por nosotros como Lord Riot.
Друзья мои, эти утром Лорд Бунтарь погиб.
Y, amigos, Lord Riot murió esta mañana.
А называться мы будем... Клуб Бунтарей.
Y nos llamaremos el Club Riot.
За Клуб Бунтарей!
¡ El Club Riot!
Послушай, Балфор, ты ведь член Клуба Бунтарей, я прав?
Escucha, Balfour, ¿ estoy en lo cierto al pensar...? ¿ que tú puedes ser un miembro del Club Riot?
11Вои брат был лучшим президентом за всю историю Клуба.
Tu hermano fue, amigo, el mejor presidente del Club Riot de todos.
А это... Лорд Бунтарысобственнои персоной.
Y este es el mismísimo Lord Riot.
Дядя Джезза был президентом Клуба Бунтарей. Когда это было... в 50-х годах 19-го века?
El tío Jezza fue presidente del Club Riot, ¿ cuándo?
Когда мои отец учился в Оксфорде, Бунтари запустили целую коробку фейерверков прямо в отеле Рэндольф.
Cuando, um, cuando mi padre estaba en Oxford, el Riot desató una caja de fuegos artificiales en el Randolph Hotel.
Но в Клуб Бунтарей допускается не больше десяти.
Pero no hay más de 10 en el Club Riot.
Я слышала, в Клубе Бунтарей проводят посвящение, выливая бутылку шампанского на голову.
He oído que el Club Riot tiene una iniciación donde se vierte una botella de champán sobre su cabeza.
В Клубе Бунтарей
¿ En el Club Riot?
Клуб Бунтарей связывает меня с сотнями лет истории.
El Riot club me conecta con cientos de años de historia.
Добро пожаловать в Клуб Бунтарей.
Bienvenido al Club Riot.
Типичный Бунтарь.
Un propio chico Riot.
Поднимем бокалы за Лорда Бунтаря и покойных членов клуба1
Levanten sus copas por el Señor Riot y los miembros muertos.
Так держать, благородный Бунтарь, в чьих венах течет чистая водка1
Continua, Riot noble, cuya sangre se alimenta de vodka de 80 grados.
Ну так вот, у меня для тебя новое правило1 Оно называется : "Хрен тебе, мы Клуб Бунтарей".
Bueno, tengo una regla nueva para usted, compañero, se llama "Vete a la mierda, somos el club Riot".
Ты знал, что Лорд Бунтарь на самом деле подписывался как Бонтарь?
¿ Sabías que el Señor Riot no deletreaba su nombre RIOT [Alborotos], sino Ryot?
Нам надо просмотреть твой контракт, прежде чем я свяжусь с адвокатами "Мятежников".
Debemos repasar tu contrato antes que llame a los abogados de los Riot.
- "Мятежники" против Новой Англии?
- ¿ Los Riot contra los New England?
"Мятежники" только что отозвали мой контракт.
Los Riot han retirado la oferta y no quieren contratarme.
Вы переоцениваете значимость Тони Браво для "Мятежников".
Y usted ha juzgado mal el posible valor de Tony Bravo para los Riot.
С поддержкой "Мятежников", Матадор станет звездой.
Con los Riot como telón, Matador podría llegar a ser una estrella.
Откуда вы знаете друг друга? О, мистер Галан - владелец "Мятежников".
Aquí el Sr. Galán es el propietario de los Riot.
Я сам пока не знаю что "Мятежники" решат на мой счет, но если все будет нормально, и ты мне пообещаешь, что всегда будешь все обсуждать со мной.. Пообещай.
No sé qué me guarda el futuro a mí a los Riot... pero si todo sale bien... y me prometes que vas a llevar todo para mí primero... prométemelo.
Это Pussy Riot.
Es una protesta de Pussy Riot.
Вдруг этот кто-то ест всю эту странную вьетнамскую еду совершенно бесплатно а женщина из доставки... выглядит в точности так, как та красотка из Пусси Райот, и сейчас она сидит в углу и играет непередаваемо прекрасные мелодии на арфе.
Como él que está comiendo toda esa comida chatarra Vietnamita que consiguió gratis y la mujer que entrega la comida se ve exactamente como la chica sexy de "Pussy Riot" y ahora ella está ubicada en la esquina tocando indescriptibles hermosas melodías con el arpa.
"черный блок" антиглобалистов и, конечно, "Pussy Riot".
Incluyendo a los Zapatistas, los bloques negros del movimiento anti-globalización, y, por supuesto, Pussy Riot.
Все социальные сети наготове - от Facebook до Book Riot...
El despliegue publicitario en las redes sociales va de Facebook a Book Riot...
- А что насчет девушек из Pussy Riot?
- ¿ Y las chicas de Pussy Riot?
Я знал, что Pussy Riot - плохая идея.
Sabía que Pussy Riot era una mala idea.
ПРОГНИВШИЕ МЕДИА-ПАРАЗИТЫ,... ПРОГНИВШАЯ ИНДУСТРИЯ ЗЛА... НАПУСТИТЬ НА ВАС "RIOT GRRLS" С ВИЛКАМИ ИЗ НАПЫЩЕННЫХ СУХОЖИЛИЙ ЛИНН ХИРШБЕРГ.
Mirad, podridos parásitos podrida y malvada industria, las hordas de fans irán tras vosotros con horcas hechas de tendón de Lynn Hirschberg
Очередной YouTube-эксперимент от "Фильмов Бунтарей".
Es otro experimento social de Sr. Riot Films.
На самом деле я Марио из "Фильмов Бунтарей". Что же вы творите?
En realidad soy Mario... de Mister Riot Films, y no puedo creer que sean asi.
Я хочу поехать в отель "Райот хаус".
He pensado que deberíamos ir al Riot House Hotel.
Возьми этот полицейский дробовик. Его способность убивать на коротких дистанциях бесподобна!
toma esta "riot shogun"
420 лет спустя
¶ I predict a riot I predict a riot

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]