Riverside Çeviri İspanyolca
273 parallel translation
Алло? Риверсайд 9090?
¿ Riverside 9090?
Риверсайд 9090?
¿ Riverside 9090?
Риверсайд 9090. Алло?
Riverside 9090. ¿ Hola?
Риверсайд 9090.
Riverside 9090.
Капитан Стюарт, соединяю вас с Риверсайдом.
Capitán Stuart, su número de Riverside.
Риверсайд 6-9971.
Riverside 6-9971.
- Слышал о Риверсайде?
- ¿ Qué sabes de Riverside?
Риверсайд должен завершиться в октябре.
Riverside. Se habrá terminado en octubre.
Боже, как я устала слушать о Риверсайде.
Santo Cielo, estoy harta de oír hablar de Riverside.
Именно в это время и начинался проект Риверсайд.
Era el principio de todo el asunto ese de Riverside.
Как Риверсайд.
- Lo que hace Riverside.
У них есть специальное оборудование.
- Riverside puede hacerlo,
Генри Уоррен пытается заставить мать продать ферму. А я этого не хочу.
Henry Warren trata de que mamá venda la granja a Riverside, y no queremos venderla.
Но Роуз вот-вот умрет, и Джулия собирается продать землю в Риверсайд.
Y ahora que parece que Rose se muere, Julie quisiera que las vendiese a Riverside.
А ты слышала о соглашении Генри с Риверсайд?
Ya sabes el estupendo trato que hizo Henry con la gente de Riverside.
- Я сказала все, что ты просил меня. Но прежде чем она дала ответ, у нее случился приступ.
Le dije todo lo relativo a Riverside, como querías, y la pobre se puso de pronto a la muerte...
- Я возьму его в Риверсайд.
Hola, Sukie, Sra. Purcell. Porque le llevo conmigo a Riverside.
- Вы представляете Риверсайд? - Нет, господин председатель.
¿ Representa a Riverside en este asunto?
Да, она мне нужна для завершения проекта Риверсайд.
- Sí. La necesito para completar lo de Riverside.
Теперь, когда ты отдала землю Риву, можно забыть о соглашении с Риверсайд и о моей работе!
Ten en cuenta que ahora que le has regalado tus tierras a Reeve se deshará el trato que tenía con. Riverside y me quedaré en la calle.
Встретимся в Риверсайд.
- Nos reuniremos en Riverside.
Этот бардак будет стоить Риверсайду немалых денег.
Esto le va a costar un montón de billetes a Riverside.
Начался дождь над Парком Риверсайд.
Llueve y la pista está resbaladiza en Riverside.
- Ставь на Удачливого Дэна,.. ... третий забег в Парке Риверсайд.
Apueste a "Afortunado Dan" en la tercera carrera de Riverside.
На Удачливого Дэна, третий забег в Риверсайд.
"Afortunado Dan" en la tercera carrera de Riverside.
Дамы и господа, это Арнольд Роу, с рассказом о третьем забеге в Риверсайд.
Damas y caballeros, soy Arnold Rowe... transmitiendo la tercera carrera de Riverside.
КЕРСИ РИВЕРСАЙД, 33, ДОМ 4А
NOMBRE - KERSEY DIRECCIÓN - 33 RIVERSIDE.
Мы подобрались очень близко. Первая жертва виджиланте была найдена в парке Риверсайд, в двух с половиной блоках от магазина Дагостино.
Es una posibilidad arriesgada pero el Vengador mató a su primera víctima en el Parque Riverside exactamente a dos cuadras y media del mercado D'Agostino.
- Риверсайд, 35.
- Treinta y tres de Riverside.
Отвезти все в Риверсайд.
- Por todo Riverside.
Вы знаете, где находится Риверсайд Драйв?
¿ Saben dónde queda la calle Riverside?
- Риверсайт Драйв.
- Riverside Drive.
Риверсайд, дом 422.
422, Riverside.
Риверсайд Парк. Мне нужно идти.
Riverside Park en los'80.
Мы недавно купили квартиру на Риверсайд Драйв.
Acabamos de comprar un apartamento en Riverside Drive.
Они перевели его в Риверсайд так что он полностью изменит его работу, понимаешь?
Le transfieren a Riverside así que renovará todo su funcionamiento, ṡentiendes?
Он сделает в Риверсайде то, что он сделал в Центральном Парке.
Hará en Riverside lo que ha hecho en Central Park.
А помнишь, как я обошел того черного в Риверсайде?
¿ Te acuerdas cuando encesté en el Riverside Park?
Вы находитесь в палате интенсивной терапии больницы "Риверсайд".
Está bajo cuidados intensivos en el Hospital Riverside.
Тебе сделали местную анестезию мозга и позвоночника.
Es un gota a gota epidural. Lo apagué. No estás en el Hospital Riverside.
Добрый вечер, побережье.
Buenas tardes, Riverside.
Эта телестанция, "прибрежная полоса".
Hay un canal de tele, Riverside.
Парк Риверсайд.
En Riverside Park.
Ничего особенного. Просто какой-то парень. Бегает по Риверсайд Парку...
Nadie, sólo un tipo que anda por el Parque Riverside...
Полиция обнаружила еще одну жертву Секатора в Риверсайд Парке.
La policía encontró otra víctima cerca del Parque Riverside.
84-я улица, сразу за Риверсайд Парком.
Calle 84, al lado del Parque Riverside.
Риверсайд Парк.
¿ Parque Riverside?
Она живет за Риверсайд Парком.
Vive al lado del Parque Riverside.
О Риверсайде?
¿ De Riverside?
Как и весь Риверсайд.
Es la manera de que Rad y Reeve mejoren sus granjas, igual que Riverside, ¿ no?
Они уже не старте.
Ultima llamada para la tercera carrera de Riverside. Están en la línea de partida.