English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ R ] / Rome

Rome Çeviri İspanyolca

168 parallel translation
У меня числится Мартин Ром, проживает 357 Курт стрит.
Aquí está Martin Rome. Calle Court 357. ¿ Es así?
Мартин Ром еще жив?
¿ Está aún vivo Martin Rome?
Что тебе от него надо?
¿ Y qué es lo que quiere de Rome?
Я бы доказал это, поговори с Ромом.
Si hablo con Rome puedo probarlo.
Ром этим не увлекается.
No creo a Rome capaz de eso.
Ром, ты слышишь?
Rome, ¿ puedes oírme?
Ром, Леггета задержали.
Rome, arrestaron a Whitey Leggett.
Он этого не делал, Ром.
Él no lo hizo, Rome.
Ром, ты очень плох, можешь не выкарабкаться.
Rome, estás muy grave, no tienes salvación.
прошу тебя, Ром, просто скажи нам, что был там.
Por favor, Rome, confiesa que estabas en el asunto de de Grazia.
Ром... просто кивни.
Rome... No hables, sólo asiente con la cabeza. Tú la mataste.
Ром, послушай...
Rome, escúchame, ¿ fuiste tú?
А что с Мартином Ромом?
¿ Qué me dice de Martin Rome?
Должен сказать, что Ром с женщинами очень опасен.
Debo decirle que Rome es un rufián con las mujeres.
- Не поможет, Ром.
- No te hagas la víctima, Rome.
Это я, Мартин Ром!
Yo, Martin Rome.
Ты Мартин Ром?
¿ Tú eres Martin Rome?
Остановись, Ром.
Esto es absurdo, Rome.
Вы Мартин Ром.
Tú eres Martin Rome.
Список дамочек Рома.
Un informe de las novias de Rome.
Рома я бы узнал, но другой был в темноте.
Estoy seguro de Rome, pero el otro estaba en la sombra.
Адвокат, убитый вчера Мартином.
El Abogado que Martin Rome asesinó ayer.
Мисс Прут, Ром - убийца.
Mire, Srta. Pruett, Rome es un asesino.
Я предупреждаю тебя, Ром.
Te advertí, Rome.
Именем закона, Ром стой!
¡ En nombre de la ley, Rome, detente!
Ром!
¡ Rome!
Только мои друзья зовут меня Ромом, коп.
Sólo mis amigos me llaman Rome... polizonte.
Не отставай, Ром.
Vamos, sígueme, Rome. ¿ Qué tienes?
Думаешь, ты такой крутой, Ром?
¿ Te crees genial, Rome?
У меня кое-что для тебя припасено.
Muy bien, Rome. Tengo algo que mostrarte.
Как тебе это понравится?
Sí, Rome. ¿ Qué te parece?
Не надо, Ром!
¡ Rome, no!
- Ты делаешь все те же глупости.
El mismo Rome y sus estupideces de siempre.
Тут Ром.
Él es Rome.
- Заткнись!
- ¡ Cállate, Rome!
А если бы Ром тебя застрелил? Тебя бы сейчас здесь не было.
Si Rome hubiera querido matarte, no estarías aquí.
- Мы кое-куда едем для Вероуна.
- Rome y yo haremos un viaje para Verone.
Давай, детка, мы выиграем, Ром!
¡ Vamos! ¡ Es tuyo, Rome!
- Давай, Ром!
- ¡ Vamos, Rome!
Роми Ром! Слыхали про такого?
Romey Rome. ¿ No has oído hablar de mí?
Давай, Ром.
Vamos, Rome.
Не бросай меня, Ром.
Sígueme, Rome.
Молодец, Ром.
Conduces bien, Rome.
- Это ты, Ром?
- Rome, ¿ estás ahí?
- У нас новый план, брат.
- Rome, hay un nuevo plan.
Держись, Ром!
Sujétate, Rome.
- Флэтс? Пригород Роум-Бэйзин.
Rome Basin.
Ты знаешь о малолетних проститутках в Роум-Бэйзин?
¿ Sabías que hubo prostitución infantil en Rome Basin?
Её бросили в Роум-Бэйзин рядом с автострадой.
- No. Estaba abandonado en Rome Basin.
Римляне пали.
El botín de Rome.
Когда-то Бримстоун был и в Риме.
Había alguien de Brimstone en Rome.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]