English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ R ] / Rory

Rory Çeviri İspanyolca

1,665 parallel translation
Мишель, поговоришь с Рори?
Ahora vuelvo. Michel, ¿ hablas con Rory?
Ага, но это место где выросла Рори Гилмор - Рори Гилмор - Ээй?
Sí, pero es donde Rory Gilmore creció- - la Rory Gilmore.
Где Рори Гилмор раньше спала?
¿ Aquí? ¿ Dónde Rory Gilmore dormía?
Вау, знаменитое кафе Люка
Vaya, el famoso Luke's. - ¡ Rory!
- Рори, привет!
- ¡ Rory, hola! - Hola.
Нет, я просто... В смысле, Рори уже взрослая, знаешь?
No, es sólo que... quiero decir, Rory es una adulta ahora, ¿ sabes?
И мне не нравится, что после этого, он ушел с работы и переселился к Рори.
Y no me gusta que después de eso, dejara su trabajo y se mudara con Rory. Esas no son cosas que me apasionen.
Эм, но Рори сказала, что ты работаешь над какими-то новыми идеями.
Claro. Pero Rory dijo que estabas trabajando en ideas nuevas. ¿ Como va eso?
И я думаю, этой конкретной ситуации, Рори следует взять на себя игру.
Y creo que en esta situación en particular, Rory debería arriesgarse. ¿ Arriesgarse?
Игру? Рори не игрок, ты знаешь?
Rory no se arriesga, ¿ sabes?
Класический список Рори Гилмор.
La clásica lista de Rory Gilmore. - ¡ Hay muchas variables!
Слушай, я знаю что Рори рассказывала тебе вещи, и ты знаешь про меня все, как я знаю, что ты знаешь что я был в Вегасе и все это, и я просто, я хочу, что бы ты знала что я не такой.
Mira, sé que Rory te cuenta cosas, y que tú sabes todas esas cosas sobre mí, como sé que sabes que fui a Las Vegas y todo eso, y sólo quiero que sepas que eso no es lo que soy.
Точно ты выросс серебренной ложкой во рту, а я не так растила Рори.
Cierto, te alimentaron con cuchara de plata y yo no crié a Rory de esa manera. Lo sé.
- Ох, привет.
- Oh, hola. - Rory.
Это будет весело, милая, но бабушка очень занята.
Sería divertido, cariño, pero la abuela está muy ocupada. - ¿ Rory quiere que vaya?
Ты была такой клевой, дорогая Миа, когда вырастет Рори, то будет типа тебя. Хорошо.
Eres un melocotón, querida Mia, cuando Rory crecía, ser como tú quería.
Так, Рори, что ты будешь делать после выпуска?
Entonces Rory, ¿ qué tienes pensado para después de graduarte?
Когда Рори была маленькая, моя первая швейная работа заключалась в пошитие для нее убки.
- ¿ Qué es una fafda? - Bueno, cuando Rory era muy pequeña, mi primer trabajo de costura fue probar hacerle una falda.
Я создала что то новое, называется юбфа. Да.
Pero Mia me hizo sentir mejor poniéndola en la cabeza de Rory y diciendo que había creado algo nuevo, llamado Fafda.
Я просто хотела убедиться что вы хорошо доехали.
- Oh, hola, Rory. Quería saber si habéis llegado bien.
Это Эмили Гилмор - мама и бабушка знаменитых Лорелай и Рори.
Esta es Emily Gilmore, la madre y abuela de las famosas Lorelai y Rory.
Рори и я хотели написать для тебя стих, потому что когда Рори была маленькой, она любила писать стихи, и мы зачитывали их тебе, и так весело проводили время.
Rori y yo queríamos hacerte un poema, porque cuando Rory era pequeña, le gustaba inventar poemas, y lo representábamos para ti, y fue una época tan divertida.
Я не пытаюсь тебя впечатлить.
No estoy tratando de impresionarte, Rory.
Прости что прерываю, Рори, но Миа просила тебе сказать что мы собираемся резать торт.
Siento interrumpirte, Rory, pero Mia quiere que te diga que vamos a cortar el pastel. Vale.
В смысле, принимая во внимание нашу с тобой и Рори историю.
Es decir, en términos de ti, de mí y Rory y nuestra historia.
И она просила прислать ей фото тебя и Рори. фото тех лет, когда вы жили у меня.
Y me pidió que le enviara fotos de ti y de Rory de esos años cuando se quedaron conmigo.
Нет, думаю он прилетел чтобы увидеть Рори.
- No, supongo que voló para ver a Rory.
Мне тяжело представить малышку Рори с бойфрендом
Es difícil para mí pensar en la pequeña Rory con un novio.
Могу тебя уверить, что если кто-то кому-то и разобьет сердце, то это сделает Рори
Puedo asegurarte que si alguien rompe corazones, será Rory.
У Рори все будет прекрасно.
- Rory estará bien.
Серьезно Рори. Я не могу остаться.
- En serio Rory, no puedo quedarme.
Так, хорошо..
¿ Rory? ¿ Rory? ¿ Rory?
Что-то я не уверен, что Рой Бемелл согласится с этой мыслью.
No estoy tan seguro de que Rory Bemmel... coincidiera con esa opinión.
Рой!
¡ Rory!
Рой и Пэм!
Rory Bemmel.
Тот самый человек которого ты убил и бросил - Рой Беммел!
El hombre que asesinaste y que se alejó de Rory Bemmel.
Рой.. он защищал меня.
Rory él me protegió.
Рой был прав.
Rory tenía razón. Eres tan fácil.
Рори.
Rory.
Рори?
Rory?
Даже если она с латиносом или французом или Рори.
O si ellos son latinos o franceses o "rory"
А это мои новые друзья, Рори и Лэчлан.
Aquí están mis nuevos amigos Rory y Lachlan
Рори разрешит мне подудеть на его волынке.
Rory me va a dejar soplar su gaita después.
Hy и cчacтливчик этoт cтapик Cидни.
¿ Eh, no, Rory? Sí. Tiene mucha suerte el Sidney este.
Я чyвcтвyю этo, чyвaк.
¿ Eh, no, Rory? Lo noto.
Нет. Нет? Потому что Рори Бремнер тратит на это часы, недели и месяцы.
Cos Rory Bremner spends hours and weeks and months.
Спросила собираюсь ли я на вечеринку, где играет Рори в группе.
Me preguntó si iba a la fiesta donde tocaba la banda de Rory.
Знаешь, типа "Рори, какими журналистами ты восхищаешься?"
Es como : "Rory, ¿ a cuáles periodistas admiras?"
Спасибо.
Así que chicos, pasad a la habitación de Rory, y siéntanse como en casa. Gracias.
- Я сходил с ума, Рори.
Está volviéndome loco, Rory.
Вы Рори?
¿ Eres Rory?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]