Sabotage Çeviri İspanyolca
14 parallel translation
Диверсия!
Sabotage!
Подобным инструментом оставлены следы при диверсии, которые мы нашли на двери в салон.
Esto parece prometedor. Las mismas marcas que encontramos en el sabotage en la puerta de la cabina del avión.
- You wanted to sabotage Diane's efforts.
- Usted quería sabotear los esfuerzos de Diane.
It will only sabotage it if she doesn't have the support.
Sólo se sabotearla si no tiene soporte.
They must have understood that the water would get poisoned by the sabotage.
Debieron de entender que el agua se contaminaría por el sabotaje.
– Ну, как одна из твоих близких друзей, которых вряд ли наберётся толпа, я на стороне приглядывания за тобой, чтобы предотвратить возможные акты само-уничтожения.
Bueno, ¿ del lado de quien estas? Bien, como uno de tus mejores amigos, que no es que tengas muchos, Estoy del lado de verte evitar cualquier nuevo acto de auto sabotage extremo.
♪ I don't have time to sabotage anything else ♪
? Yo no tengo tiempo para sabotear cualquier otra cosa?
Предотвратили её саботаж.
Detener lo que podría ser su sabotage.
Что у меня предрасположенность к самобичеванию и огромный багаж от прошлых отношений?
¿ Que soy propensa al sabotage emocional y tengo equipqje de una relación pasada?
"Бруклин 99" Сезон 2, серия 19 "Теория вреда"
Brooklyn Nine-Nine • S02E19 "Sabotage" [Traducción] • WinchesterCODE •
Когда я узнал об их планах саботажа, я последовал за ними на завод и поймал их в момент действия.
Cuando descubrí sus planes de sabotage, los seguí hasta la refinería y los atrapé con las manos en la masa.