English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Sally

Sally Çeviri İspanyolca

2,780 parallel translation
Салли было три, Майклу пять.
Sally tenía tres, Michael cinco.
Она всего на год старше Салли, постыдись
Es un año mayor que Sally. Debería darte vergüenza.
Если тебе хочется с ней уединиться я надену халат и пойду прокачусь с Салли.
¿ Sabes una cosa? Si quieres estar a solas con ella me pondré el abrigo y me llevaré a Sally a dar un paseo.
Я не хотела разбудить Салли, хотя у вас очень скрипучий пол.
No quería despertar a Sally, pero este suelo cruje muchísimo.
Салли с тобой ездила?
¿ Sally fue contigo?
Салли была просто подавлена тем, что ты уезжаешь.
Sally estaba destrozada porque te fueras.
Салли, прошу тебя.
Sally, por favor.
Похоже, у Салли Ситвелл тоже был свой секрет.
Al parecer, Sally Sitwell también tenía un secreto.
Похоже, у Салли было ДВА секрета.
Al parecer, Sally tenía dos secretos.
Сегодня пусть будет картофельный салат, Салли, милочка.
Vamos con ensaladas de papas hoy, Sally, querida.
Американский народ имеет право знать, что именно вы, Салли Ленгстон, поймали того, кто стрелял в президента.
El pueblo americano merece saber que tú, Sally Langston, atrapaste al que disparó al presidente.
Мои источники в Белом доме сообщают мне, что Холлис практически живет в Овальном кабинете, с тех пор как Салли Ленгстон исполняет обязанности президента.
Mis fuentes en la Casa Blanca me dicen que Hollis prácticamente vive en el despacho Oval ahora que Sally Langston está actuando como presidenta.
И сейчас он сидит довольный в Белом Доме, правая рука ее величества Салли Ленгстон, нашептывая пошлости в ее уши.
Y ahora está sentado feliz en la Casa Blanca siendo la mano derecha de su majestad Sally Langston, susurrando su porquería en sus oídos.
Единственный способ избавиться от Холлиса, не совершая при этом самоубийства, - это убрать оттуда Салли, не смотря ни на что.
La única manera de deshacerse de Hollis sin suicidarnos es sacando a Sally de ahí, cueste lo que cueste.
Салли, это чудо.
Sally, es un milagro.
Мне так жаль, Салли.
Lo siento, Sally.
Мне нужно встретиться с Салли.
Necesito una reunión con Sally.
Но он знает кто стрелял, и он может помочь Салли найти ее.
Pero sabe quién lo hizo y puede ayudar a Sally a encontrarla.
И вы с Салли не получите внимания СМИ без признания, так что...
Y tú y Sally no podéis tener el empujón de los medios sin una confesión, así que...
Это твои эксперты, Салли.
Son tus expertos, Sally.
- Президент Сали Ленгстон отдала приказ прекратить пытки над гражданином США и немедленно освободить его.
- La presidenta Sally Langston ha ordenado que dejéis de torturar a este hombre y le dejen ir inmediatamente.
У тебя здесь одна задача - удерживать Салли.
Solo tienes un trabajo aquí... aguantar a Sally.
Вы все можете проделать мастерскую работу с прессой и американской общественностью, но Салли Ленгстон шепчет каждому, кто готов слушать, что здесь что-то не так.
Vale. Puede que todos hayáis hecho un trabajo maestro con la prensa y el público americano, pero Sally Langston le está diciendo a quienquiera que quiera escuchar que no todo está bien en el paraíso.
Салли имеет право на свое мнение, но я не удостою ее ответом.
Sally tiene derecho a su opinión, pero no voy a dignificarla con una respuesta.
Боюсь, что у нас есть проблема в лице Салли Ленгстон.
Me temo que tenemos un problema con Sally Langston.
Он только покажется, пожмет несколько рук, послушает десятиминутный брифинг, и вернется обратно в постель, а Салли сгинет навсегда в черную дыру политики, зовущуюся вице-президентством.
Solo va a enseñar la cara, apretar un par de manos, escuchar diez minutos de la reunión, y volver a la cama, y Sally desaparece para siempre de ese agujero negro político que es la vicepresidencia.
Пока Салли Ленгстон не положит мне на стол документ, подтверждающий восстановление моих полномочий, я должен всем все доказывать.
Hasta que Sally Langston ponga una carta en mi escritorio aceptando mi restablecimiento, tengo que probarlo todo.
Салли Ленгстон танцует вокруг огня.
Sally Langston está bailando alrededor del fuego.
Вам следует убрать все эти вещи от сюда, Салли.
Vas a tener que sacar todas estas cosas de aquí, Sally.
Спасибо, Салли.
Gracias, Sally.
Может это один из тех случаев, когда все видят это, за исключением их, вроде "Когда Гарри встретил Салли".
Igual es una de esas cosas que todo el mundo ve, excepto ellos, - como en "Cuando Harry Encontró a Sally".
Вторая Люсиль Мейби больше не помеха.
Sally Sitwell Directora de campaña de Lucille Austero
Должно быть, тебя раздражает видеть его опять в кабинете, после того согласия, которого ты достиг с Салли Лэнгстон.
Debe ser decepcionante verle de nuevo en el cargo, viendo cuánta amistad conseguiste con Sally Langston.
Некая Салли Клементс.
Una tal Sally Clements.
- Салли Клементс оставила вам ещё одно сообщение. И?
- Sally Clements le dejó otro mensaje.
Однажды глупышка Салли сказала :
Un día, Silly Sally dijo,
Анна, Марк, Билл и Салли катаются на чертовом колесе.
" Ann, Mark, Bill y Sally están en la rueda del ferry.
Анна позади Салли, а Марк впереди Билла.
Ann está detrás de Sally. Mark está delante de Bill. "
Вижу, ты всё так же ладишь с Лэнсом и Сэлли.
Veo que todavía te sientes cómodo con Lance y Sally.
Смотри, Сэлли.
Mira Sally.
Сэлли.
Sally.
Сэлли, я уже тебе говорила, я с Джимми.
Sally, te lo dije. Estoy con Jimmy.
Вот молодец! Какого чёрта ты целуешь мою... подругу Сэлли?
¡ Bravo! ¿ Qué demonios estás haciendo besando a mi... amiga Sally?
Сэлли, ты постоянно говорила о том, какой, ты думаешь, Ричард горячий.
Sally, siempre estás hablando sobre cómo de bueno crees que está Richard.
Я устал от всей твоей лжи, Сэлли!
¡ Estoy harta de mentiras, Sally!
Бобби, Салли, давайте сюда.
Bobby, Sally, vamos.
Салли, прекрати.
Sally, basta.
Джин, наконец, заснул с Салли.
Gene finalmente se metió con Sally.
Тут нечему хвастаться.
Eso no es nada de lo que puedas alardear, Sally.
Э, Салли...
Sally...
Она сегодня звонила.
Sally Clements.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]