English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Samba

Samba Çeviri İspanyolca

101 parallel translation
Говорят, Артур Мюррей за 6 часов научит румбе, самбе.
En Arthur Murray te enseñan en seis horas a bailar la rumba, la samba...
И еще станцевала Самбу.
Y también baile samba.
Возвращаемся, поскольку самба уже должна начаться.
Regresemos que el samba ya debe haber empezado.
Пьер ездил туда на съемки, а когда вернулся, целую неделю рассказывал о самбе.
Pierre fue a rodar allí. Al regresar, habló de la samba durante una semana.
Самба стала частью вашей жизни?
¡ La samba entró en sus vidas!
Петь самбу без грусти все равно любить женщину, в которой нет ничего кроме красоты.
"Cantar una samba sin tristeza es como amar a una mujer bella".
Как любовник, который рассказывает о своей любви всем, кроме той, которую любит.
Quisiera hablarte de mi amor a la samba tal como un amante que no se atreve a hablar de quien ama y habla de ella con cualquiera que encuentre.
За всех вас, друзья мои, за тех, кто придумал слово, которое невозможно произнести без эмоций, слово, которое волнует людей и заставляет петь, слово, которое согревает даже небо - за самбу.
Hacen imposible que diga esta palabra sin estremecerme. Una palabra que hace estremecer a un pueblo entero, haciéndolo cantar con sus manos al cielo. Samba.
Думаю, самбу.
Samba, creo.
Уже! Ты умер, но танцуешь самбу в Латинской Америке.
Ya estás muerto, pero estás en sudamérica bailando samba.
принять поздравления от нашего Самба Клуба... в этот великолепный вечер для Соединенных Штатов Америки.
aceptasen la enhorabuena de nuestra Escuela de Samba... por esta noche tan gloriosa para los Estados Unidos de America.
"Школа Самбы Реймонда Вуда"
Escuela de Samba de Raymond Wood.
Это самба! Самба, самба!
Me gusta la samba!
Я люблю самбу! Самбу!
Es samba!
Я приехал, чтобы найти танцовщицу, исключительную танцовщицу, одну из величайших танцовщиц самбы всех времен.
Busco a una bailarina muy especial, una de las mejores bailarinas de Samba.
Говорю тебе, Рио – лучшее место для танцовщиц самбы.
Rio es el mejor lugar para los bailarines de Samba.
Это не самба, это боссанова.
No es Samba sino Bossa Nova.
И школа самбы Реймонда Вуда.
Y tienes una escuela de Samba.
Любителей самбы... Девчонок... И Малыша Зе, который никогда в жизни не танцевал.
... el grupo de samba el grupo moderno y a Zé Pequeño quien nunca había bailado en su vida.
А что это вы там танцевали? Румба, самба? - Это самба.
¿ Era una rumba o una samba lo que usted bailaba?
- Самба, точно.
- Era una samba.
Говард!
- Una samba, sí.
Самба
La Samba
Давайте танцевать самбу!
¡ A bailar Samba!
Он соединил балет И самбу
El combinó el Gran Allegro del ballet, con la Samba.
Вы хотите это использовать для самбы?
¿ Tienes la intención de agregarle eso a la Samba?
Следующий, самба!
Ahora, ¡ Samba!
Самба!
¡ La Samba!
Детка, я отбиваю самбу!
Nena, voy a bailar la samba.
Свидетель Самба Диаките.
El testigo Samba Diakite.
Самба Диаките. Родился в Дакаре в 1 953 году.
Samba Diakite, nacido en Dakar en 1953.
Самба Диаките.
Samba Diakite...
Грим Рипер может попросить меня станцевать последний танец в любой момент.
La parca podría pedirme que baile con ella la samba en cualquier momento.
Он хорошо танцует самбу и болеро, и даже ча-ча-ча.
ÉI baila muy bien samba, bolero, hasta chachachá.
Самба никогда не умрёт...
No dejes el samba morir
И чepтoвy caмбy, cпляcaть y ниx yжe бoльшe нe пoлyчaлocь.
Nunca volverás a bailar samba.
Мы пригласили инструктора по латиноамериканским танцам, Он сказал : " Ок, что бы вам такое показать...
Trajimos a este instructor de baile latino y dijo "Este ritmo, ahora mismo es la samba"
Вот это самба " И он прямо начал танцевать самбу со своей партнёршей, показывать нам различные фрагменты танца. Было очень забавно, потому что мы пригласили его просто как консультанта.
y empezó a hacer la samba, con distintas compañeras mostrando las distintas partes del baile fue divertido, porque le trajimos en plan consultor, y estaba hablando de ello, y empezó a bailar y toda la agencia se puso alrededor, y supimos que era un tema muy especial
Дискотека Самба
( Bailan y cantan'Disco samba')
Пуля немного потанцевала вокруг лёгкого и сердца.
Bailó samba alrededor del pulmón y el corazón.
или бразильского Папу, потому что у него будут монахини в бикини, танцующие самбу. Которые, " давай, двигай к церкви.
... o un Papa Brazileño, porque podrías tener a las monjas de la samba en Tanga diciendo, " Vuelvan a la iglesia.
А теперь немного самбы и будем зажигать.
Vamos a bailar un samba, ¡ y vamos a acabarnos todo!
О, смотрите, они как "Скиттлс" ( марка разноцветных конфет )! Спарлок : я встретился с Паулой Гоуб, бывшей главой иностранной прессы в Бразилии, чтобы узнать, почему эта страна секса и самбы была так оскорблена повседневным просмотром Симпсонов.
¡ Ooh! , ¡ se parecen a los bolos! Me reuní con Paula Gobe, antigua jefa de prensa extrangera en Brasil, para averiguar porque el país del sexo y la samba se sintió tan ofendido por las observaciones casuales de Los Simpson.
Диванная самба. Извини, Элли.
Sólo hago un poco de samba de sofá.
Танцуем самбу.
¡ Bailemos samba!
И когда почувствуешь ритм сердца, это как самба.
Y cuando sientes el ritmo de tu corazón, es como una samba.
Это вы сотворили самбу.
E hicieron de la samba lo que es hoy.
- Идиот!
Hay una chica que te quiere, un colega aquí para ayudarte, no sabes bailar la samba, e incluso así te vas a Brasil! ¡ Idiota!
Мы забыли делать ногами самбу.
Hemos olvidado la samba.
прекрасная работа ног. Делай самбу ногами.
Pon samba en tus piernas.
Отлично, ребятки.
Bien, chicos, con samba en las piernas, como lo hemos hablado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]