English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Sauer

Sauer Çeviri İspanyolca

34 parallel translation
У нас 75 патронов к твоей Берете, и только 20 к Зиг-Зауэру.
Tenemos 75 balas para tu Bareta, pero sólo 20 para el Sig Sauer.
Агенты Секретной службы нашли оружие под названием 357 Зиг-Зауэр.
Los agentes del Servicio Secreto llevan armas llamadas.357 Sig-Sauer.
Скорее всего от SIG Sauer P226 или 228.
Probablemente de una SIG Sauer P226 o 228.
Славная пушка, "Сиг Сойер Пи-28".
Linda arma. Sig Sauer P228.
— иг — аур.
Una sig Sauer.
"CИГ Cауэр", сорок пятый, автоматический.
Una automática sig Sauer del 45.
Снимите пружину со спускового крючка у "Зиг-Зауера 228" ( название пистолета ) и вы получите 9-ти миллиметровый полуавтоматический дверной упор.
Remueve el perno del gatillo de una Sig Sauer p228 y tienes una 9 milímetros semiautomática.
Зиг-Зауэр. Лучший на рынке.
Una SIG-Sauer, lo mejor que hay.
Я могу сломить представителя SIG Sauer за, скажем, 12 секунд.
Puedo desarmar una SIG-Sauer en, digamos, 12 segundos.
Хотя даже понятия не имею, что это за SIG Sauer.
Ni siquiera sé lo que es eso.
Вы убьете агента Ноха 15 Марта из пистолета, который, как я полагаю, и сейчас с вами. SIG-Sauer модель P226.
usted matara al agente Noh el 15 de Marzo con la misma pistola que supongo usted lleva ahora mismo una sig-sauer modelo P226
Это Sig Sauer P226.
Es una Sig Sauer P226.
Ваш Зиг Зауэр какого калибра? .357,.40, или 9мм?
¿ Tu Sig Sauer... es una.357, una 40, o la de nueve milímetros?
Определенно Зиг Зауэр П227... Или статуэтка с премии Тони.
Definitivamente es una Sig Sauer P227... o un Premio Tony.
SIF sauer, два патрона.
Sig Sauer, dos balas.
- У вас что, до сих пор Sig Sauer? - Ага.
- ¿ Entonces sigue usando la vieja Sig Sauer?
9-миллиметровый пистолет.
¿ Una Sig Sauer 250?
Он всего себя отдавал своим клиентам.
Marcado es consistente con una pistola Sig Sauer P250.
Yeah, I wouldn't bank on that.
Gunned a traves de una Sig Sauer 40. Parece que el chico se suicido.
USP и Глок, 9 миллиметровый Sig Sauer, ружье Henry Magnum, револьвер Ruger SP101 и пистолет Walther P22.
Magnum, una Ruger SP101 3 pulgadas de 6 tiros, y mi Walther P22.
Это то Sig Sauer, не так ли?
Es una Sig Sauer, ¿ verdad?
Наверно из пистолета SIG-Sauer, который нигде не зарегистрирован.
Probablemente con la Sig Sauer que tiene registrada como arma oculta.
Вы должны отдать нам свой портфель и... пистолет Sig Sauer P229.
Debe entregarnos su maletín y la... Sig Sauer P229.
Это Sig Sauer P 2269 мм.
Esta es una Sig Sauer P2269mm.
Я получил от криминалиста Финли пистолет SIG Sauer P-232.
La CSI Finlay me entrega su SIG Sauer P-232.
Пуля была из зауера - департамента полиции.
La bala que mató a Walt venía de una SIG Sauer, facilitada por el departamento.
И Зиг Зауэр Р226.
Y la Sig Sauer P226.
Sig Sauer P226, двойного действия, 9мм.
9mm Sig Sauer P226 doble-acción.
Баллистики подтвердили что орудием убийства был Сиг Сауэр 9-мм пистолет, который не был найден, но у Кларенса такой был, по показаниям 4 разных свидетелей.
Balística confirmo que el arma homicida fue una SIG Sauer una pistola de 9 mm, que nunca encontramos pero... Clarence cargaba, de acuerdo a cuatro testigos diferentes
Левосторонняя кобура. Sig Sauer 226?
Cinturón cruzado. ¿ Sig Sauer 226?
Кроме того, каждый был вооружён Зиг-Зауэром МК-25 с лазерным целеуказателем SureFire X300 на планке Пикатинни.
Además, fueron cada uno atado con correa con una marca Sig Sauer-25 con una luz de éxito seguro X300 montado en el carril Picatinny.
Сойер отбегает, хватает, получилось.
Sauer, se estira, la coge, estaba allí.
Пойдёшь мимо Оружейной - будь добра, распакуй всё, разложи и хорошенько почисти мой Зигзауэр.
Pasas por la armería. Si no te importa. Desempaquétalo, recolócalo y a mi Sig Sauer le vendría bien una limpieza.
У меня есть винтовка AR-15, пистолеты :
Tengo una Bushmaster AR15, una HK USP.45, Glock 23.40 cal, mi Sig Sauer p226R 9 milímetros, una Henry.22

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]