English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Sawyer

Sawyer Çeviri İspanyolca

811 parallel translation
Ну, знаю только, что Тому Сойеру эта работа по душе.
Bien, todo lo que sé es que a Tom Sawyer le agrada.
Недавно избранный судья Тэтчер согласился вручить приз за изучение библии Сиднею Сойеру.
El juez Thatcher, recientemente elegido magistrado de nuestro condado, ha dado su consentimiento para hacer entrega de la Biblia premiada a Sidney Sawyer.
Сэр Томас Сойер.
Señor Thomas Sawyer.
Идите сюда, Томас Сойер.
Venga aquí, Thomas Sawyer.
" и Том Сойер...
"y Tom Sawyer..."
"Том Сойер, ужас морей, вернулся домой."
"Tom Sawyer, el Terror de los Mares vuelve a casa de nuevo."
" Наши утонувшие мальчики, автор Мэри Вудсворт Сойер.
"Nuestros niños ahogados, por Mary Wadsworth Sawyer".
Томас Сойер, где вы были 17 июня примерно в час по полуночи?
Thomas Sawyer, ¿ dónde estabas el 17 de junio, a eso de la medianoche?
Не каждый мальчик смог бы сделать это, но только благородный, как тот, кого я хочу вам представить - Том Сойер.
Ningún muchacho común podría haberlo hecho. Ningún otro que no sea el noble muchacho a quien presento ahora, Tom Sawyer.
Ты знаешь Дасти Сойера?
¿ Conoces a Dusty Sawyer?
Прошлым вечером, около 7 : 30, машина сбила женщину и девочку когда они пересекали бульвар Гранта и улицу Сайер.
Ayer, sobre las siete y media, un coche atropelló a una mujer y a su hija mientras cruzaban el boulevard Granite y la calle Sawyer.
Мне нравится Сойер.
¿ Qué tal con Sawyer?
Приключения Тома Сойера.
- Las aventuras de Tom Sawyer.
И Том Сойер тоже сохнет.
Tom Sawyer también se está secando.
Может быть, мистер Сойер с ним поговорит?
El Sr. Sawyer podría hablarle.
- Да? Утром вам придется побеседовать с мистером Сойером. Сойером?
¿ Puede presentarse a la oficina del Sr. Sawyer a primera hora?
ваш мистер Сойер даже не знает об этом.
Apuesto que su Sr. Sawyer no lo sabe.
Вы нервничаете, мистер Сойер?
Está un poco nervioso, ¿ no, Sr. Sawyer?
Прошу прощения. Это мистер Сойер, о котором я вам говорила.
Lo siento, doctor, pero ese era el Sr. Sawyer.
Доктор Пирс. Мистер Сойер. - Здравствуйте.
Dr. Pierce, Sr. Sawyer.
Я рассказал об этом мистеру Сойеру. А он сказал, что это очень плохо. Сойеру?
Se lo decía al Sr. Sawyer y dice que está muy mal.
- Мистер Сойер.
¡ Sr. Sawyer!
Должно быть, вы что-то сделали ему.
- ¡ Sr. Sawyer! Ud. le habrá hecho algo.
Моя фамилия Сойер.
Me llamo Sawyer.
Значит, вы и есть тот самый Сойер? - Да.
- Así que usted es Sawyer.
Благодарю вас, мистер Сойер.
Gracias, Sr. Sawyer.
Марк Твен не задумывался о Геке Финне или Томе Сойере как психоаналитик.
¡ Mark Twain no psicoanalizó a Huck Finn, o a Tom Sawyer!
Проблемы есть, доктор Сойер?
¿ Algún problema, Dr. Sawyer?
Сойер, Эс, Кей.
Sawyer, S.K.
- Сойер и Гилпин под навесом.
- Sawyer y Gilpin están en chirona.
Сойер, Левер, на мост.
Sawyer, Lever, ¡ cubrid el puente!
И эта машина зарегистрирована на некую Луизу Сойер.
El vehículo está a nombre de una tal Louise Sawyer.
- Привет. У вас должен быть денежный перевод для Луизы Сойер.
Vengo a recoger un giro a nombre de Louise Sawyer.
Сегодня мы разговаривали с джентльменом, который дал похожую сумму денег мисс Луизе Сойер.
- Hoy hemos hablado con un hombre que dice haber entregado casi esa cantidad a Louise Sawyer.
Вы знаете, что миссис Дикинсон и мисс Сойер разыскиваются по подозрению в убийстве?
¿ Sabías que la Sra. Dickinson y la Srta. Sawyer están buscadas por asesinato?
Здравствуйте. Мисс Сойер?
Hola, Srta. Sawyer.
Мисс Сойер, не думаю, что вам удастся сбежать в Мексику.
Srta. Sawyer, no creo que consigan llegar a México.
Подозреваемая Луиза Элизабет Сойер за рулем. Белая женщина...
Conduce la sospechosa Louise Elizabeth Sawyer, blanca...
Особенно для офицеров Славы. За исключением капитана Сойера.
Sobre todo para los oficiales del Renown por no hablar del Capitán Sawyer.
Вам предъявлено обвинение в том, что вы насильственно отстранили капитана Джеймса Сойера от его законного командования, и в нарушение Устава военного времени, утверждённого королём Георгом II, совершили... акт мятежа.
Se les acusa de deponer por la fuerza al Capitán James Sawyer de su mando legitimo... y, contraviniendo lo establecido por el Rey Jorge II en el Código Militar,... haber cometido, un acto de amotinamiento.
Мы также молим о скором выздоровлении нашего капитана Джеймса Сойера.
También rogamos por la pronta recuperación del Capitán James Sawyer.
Капитан Сойер потопил бы всех, если бы мы четверо сами о себе не позаботились.
El Capitán Sawyer nos habría llevado a la ruina... si nosotros cuatro no hubiéramos intervenido.
Сойера?
¿ A Sawyer?
Удачный был день для Джеймса Сойера, когда вы четверо джентльменов ступили на борт.
Fue un día de suerte para James Sawyer cuando Uds. cuatro embarcaron.
Садитесь.
Siéntense. ¡ Thomas Sawyer!
А Томас Сойер.
Y Thomas Sawyer.
Это тот...
¿ El Sr. Sawyer?
Мистер Сойер.
- ¡ Sr. Sawyer!
Он без сознания.
¡ Sr. Sawyer!
Это Сойер все выдумал.
Esa fue idea de Sawyer.
Есть еще Сойер.
Está el Sr. Sawyer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]