English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Scary

Scary Çeviri İspanyolca

24 parallel translation
" Going 90, I ain't scary...
No me asusta ir a 140
Уроды!
Scary!
Страшные маски, резиновые руки.
Máscaras Scary.Manos Caucholas.
Есть время и место для тонких шуток, и это время было до выхода "Очень страшного кино".
Hubo un tiempo y lugar para la sutileza, y fue antes de Scary Movie.
Я хотел сделать из неё Страшилу.
Yo quería el de Scary. ( otra Spice Girl )
Мы его любовно кличем Балласкэри ( игра слов - типа, "Страшила", от "scary" - страшный )
Se conoce como Ballascary ( scary = susto ) porque es
Ужас.
Scary.
That is scary.
Eso da miedo.
Wanda, laughing at someone is not nice and kind of scary.
Wanda, reírse de alguien no es amable, y da miedo.
Пугающим.
Scary.
Страшный, гнусный и удивительно вонючий
Scary, baboso Y sorprendentemente apestoso
У него всегда много денег.
Scary. Siempre tiene un montón de dinero.
You're gonna see some scary things tonight.
Vas a ver algunas cosas de miedo esta noche.
Люди не должны делать пугающие вещи.
People shouldn't make scary things.
Цезарь Борджиа, реально жуткий чувак, как-то спросил, что я думаю об их падающей Пизанской башне.
Gioffre Borgia. Hombre "mucho scary" me dice "¿ Qué le parece nuestra Torre Inclinada de Pisa"?
Страшно заглянуть в будущее.
Scary para afrontar nuestro futuro.
Это ж надо, так напугать!
Scary, tan temible!
Страшный и забавный.
Scary y divertido.
The world is scary, adult stuff, adult stuff.
El mundo asusta, cosas de adulto, cosas de adulto.
Scary people yelling in another part of the world, adult stuff.
Gente tétrica gritando en otra parte del mundo, cosas de adulto.
That is a scary long list.
Es una larga y escalofriante lista.
Поворот Балласкэри ( от scary - страшный )...
Ballascary...
Страшно.
Scary.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]