Scripts Çeviri İspanyolca
9 parallel translation
Я только что говорил с одним приятелем, он разрабатывает мягкие материалы для космической программы.
Um, acabo de hablar con un amigo en Scripts que trabaja con material para el programa espacial.
но "Ом Шанти Ом" это круто, есть эмоции, драма, действие – роман, я уверен, что это будет блокбастер, Мухеш!
Me han ofrecio de 4 a 5 scripts diariamente, yo los rechazo todos, pero om shanti om, ese es cool, tiene emocion, drama, accion, romamnce, Estoy seguro que va a ser un filme rompe cuadras mukesh!
Reading other people's scripts is a part of your job,
Leer los guiones de otra gente es parte de tu trabajo,
Look, I'm... I might have mixed up some of the scripts, but I was at The Fellowship mixer
Mira, yo estoy... debo haber mezclado algunos de los guiones,
Уровень данных, уровень приложений, даже кулинарные скрипты.
Sí, las capas de la base de datos, las capas de la aplicación, incluso los scripts principales están jodidas.
Ты на ступеньку выше скрипт кидди.
Estás un paso por encima de los scripts para niños.
И настройте скрипты работать круглые сутки.
Y preparar scripts para mantenerlo funcionando 24 / 7.
Продолжай гонять скрипты с Анжелой.
Sigue trabajando en los scripts con Ángela.
Мы должны остановить это здесь и сейчас.
Nelson, comienza a eliminar todos los scripts maliciosos... de los teléfonos.