English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Setting

Setting Çeviri İspanyolca

12 parallel translation
Он дал положительные результаты в лабораторных условиях и It got positive results in a lab setting and нам удалось заполучить его.
Dio resultados positivos en el laboratorio. Logramos conseguirlo.
# Every battle has a setting sun #
Todas las batallas tienen un fin
Did you notice your showerhead was on the pulse setting this morning? Нет.
¿ Notaste que tu ducha hoy estaba en modalidad de chorro?
Оби-Ван Кеноби мира интервью дает интервью молодому Люку.
Well, the Obi-Wan Kenobi of the interview world is setting being interviewed by young Luke.
"Установка и обстановка" очень важны, это даже важнее, чем само вещество, гораздо важнее, чем само вещество.
El "Set Setting" es muy importante, es mucho más importante que la sustancia,
"Установка и обстановка" - это всё.
El "Set Setting" lo es todo.
"Установка и обстановка" - это не то, что вы видите, потому что вы ничего не видите. "Установка и обстановка" - это ваше внутреннее Я Это то, что вы изучили, это те способности, которых вы достигли, это состояние вашего духа и психики.
El "Set Setting" no es lo que ves, porque no estás viendo nada, es tu ser interior las cosas que has aprendido, las capacidades que has alcanzado.
Вот это и есть ваша "установка и обстановка".
Estas son tu "Set Setting".
Это взаимодействие с "установкой и обстановкой", проводимое в клинических условиях, что дает ощущение безопасности, доверия, комфорта и наличия всего необходимого.
Es la medicina combinada con el "Set Setting" que crea un ambiente seguro, confiable, cómodo e inventivo, que te hace posible dar grandes saltos y recibir grandes regalos y si no estas allí, estás aterrado.
Yeah, just setting up the next trucking run.
Sí, estaba acordando el camión del próximo envío.
I'm setting up each room with intubation and chest tube trays.
Yo soy la creación de cada habitación con intubación y tubos torácicos bandejas.
Why do you care so much about setting some dealer free?
¿ Por qué te importa tanto liberar a un traficante de drogas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]