English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Shaw

Shaw Çeviri İspanyolca

2,126 parallel translation
" Марло Круз, Сэм Суарэк, Оливер Шоу,
" Marlo Cruz, Sam Swarek, Oliver Shaw...
Оливер Шоу, ты в моем списке.
Oliver Shaw. Tú estás en mi lista.
Спасибо, что помогли разрешить ситуацию, мисс Шоу.
Agradezco que resolviera la situación, Srta. Shaw.
Во время нашей первой встречи Шоу стреляла в меня.
La primera vez que nos vimos, Shaw me disparó.
Я понимаю, что мисс Шоу - полезное приобретение, но не уверен, что могу работать с кем-то, у кого нет телефона вне работы.
Soy consciente de que la Srta. Shaw es un activo muy efectivo, pero no estoy seguro de poder trabajar con alguien que se niega a llevar un teléfono móvil fuera del trabajo.
Так, у Мисс Шоу есть медицинский опыт, и вы можете либо позволить ей вытащить пулю, либо продолжить нашу дискуссию до наступления у вас сепсиса.
Bueno, la señorita Shaw tiene experiencia médica, así que o deja que le saque la bala, o podemos seguir discutiendo el asunto hasta que contraiga una septicemia.
Это не оружие, мисс Шоу.
No es por el arma, Srta. Shaw.
Звучит, как задание для Шо.
Parece un trabajo para Shaw.
Шо, поможешь немного?
Shaw, ¿ un poco de ayuda aquí?
Генерал Сноу обвинен во взяточничестве.
El General Shaw está recibiendo sobornos.
Харкер.
Harker. El general Shaw es inocente.
Генерал Сноу невиновен.
El general Shaw es inocente.
Клянусь, что никому не скажу история насчет Шоу была абсолютной подделкой
Juro que no se lo diré a nadie. La historia sobre Shaw era un completo montaje.
Он врал мне в лицо, ради того чтобы уничтожить репутацию Генерала Шоу
Me mintió a la cara, con el fin de destruir la reputación del general Shaw.
Это была расплата за генерала Шоу.
Esto fue una represalia por el general Shaw.
Пытаюсь найти тренера по имени Джек Шо
Estoy intentando encontrar a un entrenador llamado Jack Shaw.
Капитан Шэрон Рейдер, познакомьтесь со специальным агентом Скоттом Шо, ФБР.
Capitán Sharon Raydor, le presento al agente especial Scott Shaw del FBI.
Специальный агент Шо.
Agente Especial Shaw.
И для того, чтобы сделать это, специальный агент Шо должен рассказать нам, кем была для него Бриана.
Y para hacer eso, el Agente Especial Shaw tiene que decirnos quién era Briana para él.
От... от Шо?
¿ A través de Shaw?
Ладно, Шо.
Vamos, Shaw.
Агент Шо, продолжать ваше расследование, будто бы никто не знает, что Бриана Мэтис работала на вас, это ошибка.
Agente Shaw, continuar con su investigación como si nadie hubiera descubierto que Briana Mathis estaba trabajando para ustedes es un error.
Агент Шо хочет забрать их.
El Agente Shaw lo quiere.
Капитан Рэйдор я только что переговорил по телефону с агентом Шо.
Capitán Raydor, acabo de hablar con el Agente Shaw.
Лоренцо Шоу бывший деловой партнер Себастьяна он судится с ним за нарушение прав интеллектуальной собственности и он только что открыл sexbox в центре выставочного зала для него - это мотив.
El ex socio de negocios de Sebastian, Lorenzo Shaw lo estaba demandando por violación de la propiedad intelectual y acaba de abrir una sala de exposición de sexbots en el centro solo... es motivo.
Мистер Шоу?
¿ Sr. Shaw?
Я хочу, чтобы вы взломали клиентскую сеть Шоу.
Quiero que hackees la red de clientes de Shaw.
Вы когда-либо покупали у Себастьяна Джоунса и Лоренцо Шоу?
¿ Alguna vez le compraste a Sebastian Jones y Lorenzo Shaw?
Доброе утро, мисс Шоу.
Buenos días, señorita Shaw.
Теперь он в руках Шоу.
Ahora está en manos de Shaw.
Какие-то проблемы с прикрытием, мисс Шоу?
¿ Algún problema con su tapadera, srta. Shaw?
Я думал, что ты любишь быть в центре событий, Шоу.
Pensaba que te gustaba estar en medio de la acción, Shaw.
Хочешь пойти на вечеринку, Шоу?
¿ Quieres ir a una fiesta, Shaw?
и Шоу любит перепелиные яйца с трюфелями.
y que a Shaw le gustan los huevos de codorniz a la trufa.
- Мисс Шоу. Все в порядке?
- Srta. Shaw. ¿ Va todo bien?
Нет, оставайтесь на месте, мисс Шоу.
No, quédese ahí, Srta. Shaw.
Современные лифты не могут свободно падать, мисс Шоу.
Los ascensores modernos no caen en caída libre, Srta. Shaw.
Мисс Шоу.
Señorita Shaw.
Я попрошу Мисс Шоу последовать по стопам Ванессы.
Le diré a la Srta. Shaw que vuelva sobre los pasos de Vanessa.
вам с мисс Шоу нужно выбираться оттуда.
La Srta. Shaw y usted tienen que marcharse de ese lugar.
Я уверен, что с мисс Шоу достаточно Шардоне и Набокова для одного вечера.
Estoy seguro de que la Srta. Shaw ha tenido suficiente Chardonnay y Nabokov por una tarde.
Когда Мисс Шоу была здесь, она была готова поспорить, что Ванесса - угроза.
Si la Srta. Shaw estuviese aquí, estaría dispuesta a apostar a doble o nada porque Vanessa es la amenaza.
И ты должен мисс Шоу сто баксов.
Y le debes 100 dólares a Shaw.
Мистер Риз выглядит более подходящей кандидатурой на эту роль, мисс Шоу.
Dada la naturaleza de su tapadera, podría ser más apropiado que el Sr. Reese tenga ese privilegio, Srta. Shaw.
Только потому что он преследует их не говорит что он убийца, мисс Шо.
Solo porque sea un acosador, no significa que sea un asesino, Srta. Shaw.
Это мисс Шоу и вы знакомы с детективом Картер.
Señorita Morgan. Esta es la Srta. Shaw, y ya conoce a la Detective Carter.
Тебе нужно использовать своё обаяние, Шоу... а не свой пистолет.
Tendrás que usar tu encanto, Shaw... no tu pistola.
Ты выглядишь шикарно.Шоу.
Estás bien, Shaw.
Шоу готова пристрелить любого, кто косо на неё посмотрит.
Shaw está lista para disparar a cualquiera que la mire de reojo.
Мисс Шоу, вопрос по-прежнему открыт.
Srta. Shaw, la pregunta sigue siendo, si Vanessa no mató a su marido,
Шо, есть новая информация по Мерфи?
Shaw, ¿ tienes algo nuevo de Murphy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]