English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Shirt

Shirt Çeviri İspanyolca

38 parallel translation
О, это же ты утопил того еврея в Рэмптоне, когда он стирал свою майку
Aw, you drowned that Jew in Rampton as he washed his sleeveless shirt,
Так называемый из-за противной горбуши shirt the парень носит на покрытии.
Se le llama así por el color de la horrible camisa del tipo de la portada.
# Maybe I was washed out like a lip print on his shirt #
Quizás me ha borrado como a una mancha en su camisa.
- # I was washed out like a lip print on a shirt #
Joder.
# And maybe I was washed out # # Like a lip print on his shirt #
y quizás me ha borrado como a una mancha de carmín en su camisa.
l'm too sexy for my shirt
Soy demasiado sexy para mi camisa
Too sexy for my shirt
Demasiado sexy para mi camisa
Парень в бежевой футболке с надписью "удар".
El tipo que lleva una t-shirt canela que dice "Thwack".
Это футболка Лед Зеппелин.
Es un Led Zeppelin T-shirt.
Ты можешь снять эту кофту?
¿ No puedes vestir esa T-shirt?
Он вглядит как модель в рекламе рубашек.
Parece un modelo de Arrow Shirt *. * ( Marca de ropa masculina. )
Я и правда выгляжу как модель из журнала, я и правда профессионально шнурую коньки, и я действительно сильно постарался, чтобы доесть свой кекс.
Me parezco al hombre de Arrow Shirt, me ato los patines profesionalmente, e hice un trabajo fabuloso terminando mi madalena.
* Кто-то продолжает твердить, что я безумен * потому что жалуюсь на брак поневоле и на пятна на моей рубашке.
* Someone keeps saying I'm insane * Alguien entró diciendo que estoy loco por quejarme * To complain about a shotgun wedding * De una boda la fuerza. * And a stain on my shirt * Y una mancha en mi camisa.
You were wearing a u of o t-shirt.
Tu estas usando una remera
Шон прислал мне свою тренировочную рубашку.
Sean sent me his workout shirt.
Did you call to find out if my shirt has wrinkles?
¿ Has llamado para saber si mi camiseta tiene arrugas?
No, no, you keep your shirt on, okay?
No, no, quédate la camiseta puesta, ¿ ok?
The guy in the yellow shirt.
El tío con la camisa amarilla.
Я устроилась на новую работу, в магазин футболок, познакомилась с Брендоном.
Conseguí un nuevo trabajo en la tienda T-shirt y conocí a Brandon.
Магазин футболок.
La tienda T-shirt.
Значит, это кто-то из магазина футболок.
Es probable que sea de alguien de la tienda T-Shirt.
There's some kind of oil or grease on the back of the victim's shirt.
Hay algún timpo de aceite o grasa en la parte de atrás de la camiseta de víctima.
В то время Хьюга-сан ещё был временным работником и носил джинсы с футболками.
En ese momento el Sr. Hyuga todavía usaba un T-shirt y jeans a tiempo parcial
В то время Хьюга-сан ещё был временным работником и носил джинсы с футболками.
En ese momento el Sr. Hyuga todavía era un T-shirt y jeans a tiempo parcial
Didn't I send you that shirt as an ironic joke?
¿ No te la mandé como una ironía?
Но бежать напрасный труд
Nigger tore his shirt in two.
Я даже рубашку надел!
I even put on a shirt!
You probably should patch that up with some duct tape and a t-shirt.
Deberías taponarla con algo de cinta aislante y una camiseta.
I love when she wears that little shirt.
Me encanta cuando ella usa esa pequeña camiseta.
"мен € есть футболка" Ќахуй ƒже € атлера ".
Tengo una "Joder Jay Cutler" T-shirt.
Ну, знаешь, это просто нечто. Альбом "2112" еще ничего, но футболка...?
Quiero decir, "2112" ese álbum está bien, ¿ pero "a t-shirt..."?
My shirt!
¡ Mi camisa!
Shirt... 18.
Camisa... 18.
She had Kenneth's shirt the entire time.
Tuvo la camiseta de Kenneth todo el tiempo.
Как на втором курсе, когда ты три недели подряд ходила в одной и той же футболке "Hoobastank" и питалась только клубничными хлопьями?
Es que va a ser como Segundo año cuando llevabas mismo Hoobastank T-shirt Tres semanas seguidas y solamente comió Special K bayas rojas?
И "Ts" сокращение от слова футболка ( от англ. T-shirt ). Поняли?
También va con "ca" de camiseta. ¿ Lo pillas?
♪ And I had a pure potential and a soiled white shirt ♪
# Y ten'a un autŽntico potencial y una camisa blanca sucia #
Рубашка... норм?
Shirt... bueno?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]