English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Sid

Sid Çeviri İspanyolca

1,739 parallel translation
Держись, Сид.
¡ Aguanta, Sid!
Гейл, ты пришла всё-таки!
Hola, Sid. - ¿ Has venido?
Мне нужно кое-что объявить... Прости, пожалуйста
Sid, lo siento, tengo que hacer algo, lo siento de veras.
Отойдите все, пожалуйста!
- Que nadie se acerque por favor. - Ahora no, Sid.
Боюсь, что нет!
Me temo que no, Sid.
Это кузина Сидни! Чёрт!
Es la prima de Sid, maldición.
Когда-нибудь так будут делать все!
Todo el mundo lo hará algún día, Sid.
Джилл нет в комнате!
- ¿ Sid? - Jill no está en su cuarto.
Так что тебе придется умереть, Сид
Tienes que morir, Sid.
Сид?
¡ Sid!
Значит, вот как всё закончится?
¿ Así lo quieres, Sid?
Сид
Sid...
Ты выглядишь как... как Сид Вишес.
Pareces...... Sid Vicious...
Помнишь, Сид?
¿ Te acuerdas, Sid?
А это и не я был - звонили из научно-следственного отдела.
Yo no los llamé a ustedes... lo hizo la División de Investigación Científica ( SID )
Завтра я позвоню Сиду Мэтту и посмотрим не сможем ли мы вернуть этим людям из AIK их деньги.
Mañana, llamaré a Sid Matt para ver si podemos devolverle el dinero a las personas de AIK.
Бедняжка Сид Мэтт.Он пробыл в больнице 9-10 месяцев.
El pobre de Sid Matt. Ha salido y entrado del hospital durante nueve, diez meses ya.
Прости, Сид.
Lo siento, Sid.
Сид подтвердил.
Sid me lo ha confirmado.
Сид, как идёт исследование ДНК?
Dile que te envié. Sid, ¿ cómo vas con la investigación del ADN?
Подожди, Сид.
Sid, calla.
Эй, Сид.
Oye, Sid.
Сид, Хоббс, не оставите нас ненадолго с Джеком наедине?
Sid, Hobbes, ¿ me dejáis un momento a solas con Jack?
Волоски, которые Сид обнаружил на Джордже Паркере, принадлежат
Los pelos que Sid encontró en George Parker... Tenemos una coincidencia, se trata de William Dowd.
Сид передал мне истории болезни всех наших жертв.
Sid me acaba de dar los historiales médicos de todas nuestras víctimas.
Сид также нашел уран в ее крови.
Sid también encontró uranio en su sangre.
Сид?
¿ Sid?
Мак, прорастив микроорганизмы, собранные Сидом с коленей нашей жертвы, выделено три различных вида :
Mac, he incubado los microorganismos que Sid recogió de las rodillas de nuestra víctima, y he conseguido aislar tres especies diferentes :
Ну, это совпадает с с нечеткой "F", которую Сид обнаружил на пальце жертвы.
Bueno, eso concuerda con la letra F borrosa que Sid encontró en su pulgar.
Ни одно из этих слов не описывает женщину, которую я знал, Сид.
Ninguna de esas palabras describe a la mujer que conocí, Sid.
Сид, сравни следы крови, найденные в Воннер клаб с ДНК неизвестной.
Sid, compara la muestra de sangre que encontramos en el club Vonner con el ADN que hay en el archivo de esa desconocida.
Она не Джейн Доу, Сид.
No es una desconocida, Sid.
- Как дела, Сид?
- ¿ Cómo va, Sid?
Спасибо, Сид.
Gracias, Sid.
Сид, как можно получить пулевое ранение без пули?
Sid, ¿ cómo es posible que alguien tenga una herida de bala sin bala?
Верно, которые мы не можем пока найти, потому что наша жертва остается неопознанной, я пробежался по записям Сида, мы не можем установить ее личность.
Claro, que no vamos a averiguar pronto porque nuestra víctima aún es una desconocida y yo he buscado por las huellas que recogió Sid y no tengo identificación.
Но Сид сказал, что ткани и органы вокруг раны были заморожены, а такого не произошло в этих случаях.
Pero Sid me dijo que los tejidos y los órganos de alrededor de la herida estaban congelados, y eso no ha pasando en ninguno de estos casos.
Что объясняет, почему Сид нашел замороженные ткани в ране.
Lo que explica por qué Sid encontró tejido congelado.
Что за срочность, Сид?
¿ Cuál es la emergencia, Sid?
Что думаешь, Сид?
¿ Tú que opinas Sid?
- О, Сид, тебе удалось.
- Sid, lo has conseguido.
Сид, послушай, просто сосредоточься на задании.
Mira, Sid, concéntrate en el trabajo... solo en el trabajo.
Сид, этот охранник из Пятой Колонны.
Sid, este es nuestro contacto de la Quinta Columna en la puerta.
Ты должен немедленно прекратить то, что делаешь, Сид.
Deja de hacer lo que estás haciendo ahora mismo, Sid.
Не делай этого, Сид.
No lo hagas, Sid.
- Ты это сделал, Сид?
- ¿ Lo has hecho Sid?
- Сид!
- ¡ Sid!
А он считал, что мы станем в точности как Сид и Нэнси.
Y él vio que nos dirigíamos hacia Sid y Nancy.
Сид?
- Sid.
Обожаю тебя, Сид Вишес.
Te adoro, Sid Vicious.
Что ты действительно думаешь, Сид?
- Y el ADN de Tyler... es así. ¿ Qué es lo que estás diciendo, Sid?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]