English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Skankhunt

Skankhunt Çeviri İspanyolca

22 parallel translation
Мы с тобой в одной команде, Охотник. Стой. Значит, я зря задействовал протокол ноль!
estamos en el mismo equipo, Skankhunt espera, significa que el protocolo cero fue para nada oh, mierda!
Я писал обзоры на "Йелпе", и мне надоело читать тупые комменты. Я стал подкалывать людей - ради смеха. Меня это отвлекало.
solo comenze como un revisionista Chillon y me enferme por todos los comentarios estupidos solo criticaba a las personas porque era divertido me deje llevar estos son tiempos muy peligrosos, Skankhunt hay cosas que ocurren el en mundo, y los trolls debemos estar juntos
Я этого не хотел. Меня просто забавляло, как народ бесится от глупых, но безобидных шуток ниже пояса. А та женщина из-за меня покончила с собой.
no se suponia que fuera asi pense que era divertido irritar a las personas solo era un estupido juego de burlas hasta que hice que esa lady se matara no puedes negar quien eres, Skankhunt no me llames asi aqui!
Предупреждаю, Охотник на шалав : этот ролик тебя потрясет. Прошу, зови меня Джеральдом!
te estoy previniendo, Skankhunt este video estremecera tu mundo podrias llamarme Gerald?
Этого не может быть! На следующей неделе всё, что кто-либо когда-либо писал в Инете, перестанет быть анонимным. Тогда мне конец.
esto no puede estar ocurriendo para la prox semana, todo lo que hicimos online estara disponible para el publico entonces se acabo estoy muerto no estas muerto, Skankhunt hay todavia esperanzas
Всё. Горизонт чист. Продолжай, Охотник.
Ok, otra vez estamos libres que nos decias, Skankhunt?
Всем следовать за Охотником, ни на кого не отвлекаясь. Троллим только Данию.
Ok, todos sigan al lider Skankhunt no se distraigan, solo troleareamos Dinamarca
Привет, Охотник! А!
Hi, Skankhunt aah!
Охотник, мы вынудили целую страну уйти в офф и отказаться от своих планов. Представь, что мы можем сделать с остальным миром. Мы супер-тролли, которым подвластно всё.
Skankhunt, desconectamos a un pais entero de los medios sociales y detenimos lo que planeaban imagina el efecto que podriamos tener mundialmente somos como super trolls que pueden cambiar todo puedo hablarte por un segundo?
Мы теперь одна команда. Мы объединились на один вечер, чтобы никто нас не раскрыл! Но ведь ты видел, чего мы добились вместе.
todos somo un equipo, Skankhunt acorde ayudarte solo una vez para que nadies nos descubra pero vistes lo que podemos cuando trabajamos juntos solo piensa en lo que podemos hacer como, la elecion presidencial la elecion?
Конечно, Охотник. Как скажешь. До президентских выборов - всего две недели, и этих тварей надо уничтожить.
Claro, Skankhunt lo que digas la eleccion presidencial sera en 2 semanas tenemos que destruir estas cosas
Я подвергла эмодзи-анализу сообщения и письма всех учителей. У них больше общего с сообщениями тролля, но всё же недостаточно. Эмодзи-анализ...
tuve suficientes ejemplos de los e-mails de profesores para mi analisis estubieron mas nivelados con skankhunt pero no emparejaron analisis emoji... es de genios no le estas dando los creditos por ser hilarante
Тем, что ты не уходишь и мешаешь мне веселиться! Я не верю, что "Охотник на шалав" такой ограниченный.
porque tu no te alejas y no puedo divertirme no creo que Skankhunt sea inescrupuloso
Выполняю шпионское задание нашего правительства, как Джеймс Бонд.
SkankHunt que caraj * s haces aqui?
Что тут происходит? Ты еще не понял? Наши власти заключили с датчанами сделку.
Hey, Skankhunt que demonios esta ocurriendo?
Охотник, перестань!
Skankhunt, detente
Он просит сына потроллить форум вместо него. Если Охотник на шалав продолжит писать, значит, это не я. Дошло?
hara que su hijo signée y trolée por él si Skankhunt esta aun libre entonces tienen al chico equivocado, lo entiendes?
Вы правы, это я Шмаролов.
Tienes razón. Soy Skankhunt, pero no soy como ellos.
Ты помнишь, мистер Шмаролов, как ты и твои дружки затроллили всю Данию?
¿ Recuerda, señor Skankhunt, cuando usted y sus pequeños amigos trolearon al país entero de Dinamarca?
Никогда! Тебя всё равно найдут. И всех нас.
ellos seran capaces a todos necesitas ver este video, Skankhunt el mundo entero esta apunto de cambiar
Я же говорил - только ради лулзов. Меня это развлекает. Что-то не верится.
te lo dije, era divertido para mi lo hice por los lol's no creo eso pienso que ocultas algo mas de Skankhunt cuando estaba en la escuela los niños me molestaban me llamaban chato incluso aunque no lo sea
Привет, Охотник. Это Дилдо Шмалинс. Я сказал не вызывать меня по видеочату, когда я за компом.
Hey, Skankhunt, soy Consolador Shwaggins te dije que no me videollames mientras estoy en la computadora es muy distrayente no respondias mis llamadas esta es la unica manera para hablar contigo solo intento usar la internet las personas deberian ser capaces de usar la internet

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]