Ski Çeviri İspanyolca
156 parallel translation
Всякий, кто может учинить такое с лыжами не должен отправляться в лес один.
Alguien que le puede hacer eso a un ski no deberia andar vagando solo por los bosques.
Завидуете, что мы летом трахаемся на Ривьере, а зимой на лыжных курортах!
¡ Que cojamos en la Costa Azul, en los centros de ski!
" нас есть первоклассный воднолыжный клуб.
Tenemos un súper club de ski acuático.
" ы же никогда не вставала на водные лыжи.
Tú nunca anduviste en ski acuático.
- Дружище!
- ¡ Ski!
- Уже больше не лейтенант.
Se acabó lo de Teniente, Ski.
- Детектив.
- Investigador, Ski.
- Благодарю.
- Gracias, Ski.
Быстро.
Entrégalo, Ski.
ѕопроси јрчи вломитьс € в магазин лыж в алвер — ити.
Dile a Archie de ir a la tienda de ski, en Culver City.
Больно, должно быть.
Eso... Eso debe doler. Eso debe doler como el infierno en un Jet Ski.
О чем ты, Джо?
Hola, Ski. - Tommy.
Первая встреча Савира с представителями ООП прошла на лыжной базе, принадлежавшей норвежскому правительству.
Las primeras reuniones entre Sabir y los hombres de la OLP se llevaron a cabo en una cabaña de ski cerca de Oslo que utilizaban los ministros del gabinete noruego.
У нас есть картина в магазине где он едет на водном мотоцикле.
Tenemos una foto de el en la tienda montando un Jet Ski.
Наш магазин теперь и в интернете. и там я на гидроцикле.
Nuestra tienda esta en Internet. Y ahi aparesco montando un Jet Ski.
Сёрф. Ски.
- ¡ Surf, Ski!
Значит, ты сегодня мутишься с Сёрфом и Ски?
¿ Entonces sólo fueron Surf y Ski esta noche?
- Пойду упакую свои водные лыжи.
Bueno, voy a empacar el jet ski. No, hablo en serio.
Они снимут дом у лыжной турбазы.
Despegaran de alguna estacion de ski.
На самом деле, банк даже запретил ему выкупить наш домик в горах.
De hecho, el banco remató nuestra cabaña de ski.
Я думала, что мы ведем отсчет от лыж, причем, включая девять месяцев беременности.
yo pens que quantan los 2 anos del ski incluye 9 meses de embarazo.
Я была уверена, что надо начинать от лыж.
estaba segura que cuentan del ski incluye embarazo.
Это был романтический отпуск. Мы провели три дня в постели.
fue un ski romantico.no sliamos de la cama todas los tres dias.
Нам по случаю достались горящие путевки.
que ski... un negocio del ultimo minuto.
Кто вообще помнит, когда это было?
que, como se puede recorder quando era el ski?
Мы сказали : два года, причем, отпуск в горах - не в счет.
dijimos 2 anos y no del ski YAEL. no cuentan del ski.
Лодка и аквабайки в придачу к хате.
El bote y los jet ski están incluidos.
Полиция нашла следы его крови у трамплина.
La policía encontró su sangre en el salto de ski.
Не хотите развеяться после трамплинов?
¿ Le gustaría a Ud. acompañarnos a un après-ski?
ƒайте им одну из тех вещей, которые они покупают себе, когда пытаютс € отвлечьс € от мыслей как их выебла система..
dales un asador portátil o un jet-ski. dales una de esas cosas que se compran para ellos cuando tratan de despejar sus mentes de cuan profundo el sistema les esta rompiendo el orto.
Просто понюхав собаку.
- El encontro las mascaras de ski.
Пора готовить лыжи!
¡ Más vale que os pongáis vuestras botas de ski!
"Ski-son's Greetings."
Feliz Navidad!
Этот парень, парень в зелёной лыжной маске был ранен, думаем, что в грудь.
Ese tipo, le disparan a el tipo con la mascara de ski verde, pensamos que en el pecho.
Мистер Чёрная Лыжная Маска.
El Sr. de la mascara de ski negra.
Наконец погода улучшилась, и я дал Мэю и Хаммоду первый в их жизни урок катания на лыжах.
Eventualmente el clima mejoró Y les dí a Hammond y May sus primeras lecciones de ski
Да у меня только одна лыжа надета!
- No, sólo tengo un ski puesto!
Back in Resolute Я был рад, что поговорил с Ranulph, но не так рад лыжным урокам, полученным от Кларксона.
De vuelta en Resolute, estaba contento de haber tenido esa charla con Ranulph Pero no tan contento de haber recibido lecciones de ski de Clarkson...
И в результате слёзы создают влажность в лыжных очках, намерзают на них изнутри, так что я ничего не мог видеть.
Y, en este ambiente, las lágrimas causan humedad A los anteojos de ski, y se congelan por dentro Así que no podía ver.
Он только что купил водные лыжи.
Se acaba de comprar un Ski-Doo.
Мой брат только что присмотрел гидроцикл..
Mi hermano vio perder a los Jet Ski...
Вы подарили водные лыжи для местного озера.
Le compraste una jet ski para el lago que hay allí.
О, на сладкое будет йогурт. Хорошо.
'Yogur Ski'de postre.
Дааа! Когда начинаешь плыть, это как... как водные лыжи!
Una vez que arranca es como... un ski acuático!
Это была просто лыжная прогулка! Да, с парнями!
Sólo era un viaje de ski.
Кто лидирует в кубке мира по горным лыжам?
( Pino ) ¿ Quién encabeza la lista de la copa mundial de ski?
На нем лыжная маска.
Está usando una máscara de ski.
Причем тут отпуск?
sin conexcion a la ìçì " ú no cuentan embarazo del ski. - como asi del ski?
!
, que te hico contar desde el ski?
Что такого особенного в лыжах?
que paso en este ski que contamos desde ahi?
Это лыжная маска.
Es una mascara de ski.