English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Skittles

Skittles Çeviri İspanyolca

51 parallel translation
Рекомендовал отказаться от "Skittles".
Que deje de comer caramelos.
Только не "Скиттлс".
Skittles no.
Skittles?
Skittles?
Еще я обожаю "Скиттлз".
- Tengo antojo de Skittles.
"Скиттлз",... сэр?
- ¿ Skittles, señor?
на настоящем берегу люди ходят с холодильными сумками, вы можете лакомиться, чем хотите - сэндвичами, чипсами, к вашим услугам мороженое, конфеты, всякие деликатесы.
En la playa hay gente caminando con heladeras y puedes comprar muchas cosas como sándwiches y papas y Mentos y Skittles y cosas deliciosas.
Это измельченные Skittles.
Una reducción de Skittles.
Я собираюсь провести гонку Evo против этих лыжников раскрашенных как конфетки skittles.
Voy a competir con este Evo contra estos esquiadores disfrazados como lacasitos andantes.
То, что обычно хочется, когда покупаешь "Skittles".
Lo que siempre quieres cuando estás comprando bolos.
Короче, беру "Скитлс", и кладу его между двумя "Старберстами".
Bueno, tomo un Skittles y lo meto entre dos Starbursts.
Получается вкуснота, потому что пикантность "Старберста" привносит такой же вкус и в "Скитлс".
Es agradable, porque el sabor de los Starbursts, realmente le dan a los Skittles un sabor similar.
Так что угощайтесь тропическим Скиттлсом, сигаретами, и жидкостью для полоскания рта.
Así que serviros vosotros mismos los skittles tropicales, cigarrillos, o enjuague bucal.
Большинство ушли после того, как у нас закончился "Скиттлс", и, ну брось, это же очевидно,
La mayoría de gente se va después de que se nos acaben los Skittles, y, vamos, es obvio
Далее в программе - Skittles.
Siguiente, bolos.
Ох уж этот ёбаный Skittles!
Oh ¡ [bleep] bolos!
Посмотри на все эти скиттлс.
Mira todas esas Skittles
Посмотри на них.
Mira todos estos Skittles, tio.
Я был прав насчет того, что ты пытаешься бросить курить и я был прав насчет Скиттлс так что ты знаешь, что я не обманщик.
Yo estaba en lo cierto acerca de dejar de fumar, y yo lo estaba acerca de los Skittles. Ordenada...
Поменяю "Роло" на ваши МД.
Te cambio un rolo por tus skittles.
Одну "Роло" за 20 мд?
¿ Un rolo por 20 skittles?
Нет, это не так.МД в миллион раз меньше.
No lo es. Skittles son un billón de veces más pequeño.
Пока ты старался спасти Гриндейл, мы громили школу, как в рекламе, где учитель учитель запретил скитлс.
Mientras intentabas salvar Greendale, nosotros destrozamos la universidad como el anuncio de la televisión en el que el profesor prohibía los skittles.
В награду мы обеспечим тебя Скитлс.
Como premio, podemos darte esos Skittles.
Купим тебе тонну Скитлс, и надобность в автомате отпадет.
Te compraremos un montón de Skittles, y lo de la máquina expendedora ya no será un tema.
Это несправедливо, что сотни, а может и тысячи детей, могли купить Скитлс в любое время.
Es injusto, más cuando hay cientos, probablemente miles, de niños que quieren tomar Skittles siempre que les apetezca.
Лови эту огромную упаковку skittles и направь свой взгляд в другую сторону
Coge esta bolsa gigante de Skittles y mira para otro lado.
Скиттлс?
¿ Skittles?
"Скитлc"!
¡ Skittles!
Я куплю тебе пакет "Скитлc", если ты примешь душ.
Voy a comprarte una bolsa de Skittles si te metes a la ducha.
Мне надо зарабатывать "Скитлc".
Vete, tengo que conseguir Skittles.
Хорошо, "Скитлc".
Bien, Skittles.
Где бесплатные "Скитлс"?
- ¿ Dónde hay Skittles gratis?
Единственное, что я планировал, это купить "Скитлс".
Mi único plan era comprar Skittles.
У меня есть скиттлс
Tengo unas Skittles.
Это был последний скиттлс купленный дядей Маршаллом.
Esa fue la última bolsa de Skittles que su tío Marshall compró.
Играли Скитлс.
Tocaban los Skittles.
- Скиттлс - пустолайка.
- ¡ Skittles ladra mucho!
- пачкой Скиттлза и бутылкой очень опасного холодного чая.
- con un paquete de Skittles y un...
Скиттлс.
- Los Skittles.
Фруктового сока не было, поэтому залил "Skittles" газировкой.
No teníamos ningún coctel de frutas fresco, así que lo cambié por golosinas.
Собираюсь попытаться с помощью хоккейного приёма выбить из них бесплатно немного тропического Скиттлз. Твоя сестра не похожа на обычную невесту, да?
Voy a tratar de arreglármelas para conseguir unos Skittles Tropicales gratis.
Конфеты и чашки с арахисовым маслом.
Skittles y chocolates de mantequilla de maní.
Вапорайзеры, Скиттлс?
¿ Vaporizers, Skittles?
С Мартином Скиттзом из паба.
Martin Skittles del pub.
Закончили.
- Sus Skittles, señor.
Люблю "Скиттлз"...
Me encantan los Skittles.
Скиттелс! ...
Skittles.
Выглядит, будто ящерицу вырвало "Скитлсом"!
Perece un lagarto vomitando Skittles.
На самом деле это был Скиттлс.
Sólo eran dulces Skittles.
- Скитлсовый сэндвич.
- Sandwich de Skittles.
Кто хочет "Скитлс"?
- ¿ Quién quiere Skittles?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]