Skoda Çeviri İspanyolca
21 parallel translation
- Я позвоню Скоде.
Llamaré a Skoda.
- Раз Денни больше не участвует, нам стоит пересмотреть профиль нашего преступника... так что, я обратился за помощью к доктору Скода.
Con Denny fuera de escena tenemos que reconsiderar el perfil así que le pedí al Dr. Skoda que nos diera una mano.
- Вы помните, как Скода говрил, что Джейми стремится привлечь внимание?
¿ Recuerdan que Skoda dijo que Jamie necesitaba atención?
- Если Скода был прав, то это больше чем потребность.
Si Skoda tiene razón, es más que eso.
Я решил перекрасить свою машину, но это тоже было довольно трудно.
Decidí repintar mi auto, pero hasta con esto tuve problemas - Conoces este verde Skoda?
Это "Шкода" с микроскопическим дизельным двигателем и максимальной скоростью 147 км / ч.
Es un Skoda con un microscópico motor diesel y una velocidad máxima de 148 km / h
Skoda соберёт все сливки!
Tu camioneta Skoda seguro va a ganar esa fácil, no?
В действительности это не совсем Шкода
Este, por supuesto, realmente no es un Skoda
Но будет ли Шкода достойным соперником гениальному IQ?
! Pero sería el Skoda rival para el genial IQ?
Значит так, есть очень веская причина, почему я выбрал Шкоду Румстер а не Фиат 500, в качестве самой дешевой машины в Британии.
Bueno, hay una muy buena razón por la que elegí el Skoda Roomster en lugar del Fiat 500 Como el mejor auto barato en Gran Bretaña
- Да, точно, чешские. - Да. - Skoda.
- Un 30-18, un chasis checo.
- Точно.
- Skoda.
Его собирали в Чехии на основе довоенных чертежей Skoda.
Se fabricaba en Checoslovaquia, basado en un diseño de antes de la guerra.
Да, сейчас, пока мы были вне эфира, у нас состоялся небольшой спор потому что, видите ли, Джереми решил что лучшая машина в мире это Skoda Yeti.
Sí, porque mientras estábamos fuera del aire, desafortunadamente tuvimos una discusión Porque verán, Jeremy decidió que el mejor auto del mundo... Era el Skoda Yeti
Skoda лидирует!
El Skoda está liderando...
Как мы видим, бушует огромный не контролируемый пожар, и пожарная бригада прибыла, но их путь к адскому пламени заблокирован Шкодой
Como podemos ver, un enorme incendio se está saliendo de control Y la brigada de bomberos ha llegado, pero su ruta al fuego está bloqueada por el Skoda
И это раллийная машина на которой мы будем соревноваться... Шкода Фабия Super 2000.
Y este es el coche de rally que vamos a probar... un Skoda Fabia Super 2000.
Вопреки тому, что ты думаешь, это не у меня была мерзкая интрижка с мерзавцем из Мирфилда, который водит "Шкоду" - нет, это была ты.
A diferencia de lo que creéis, no soy yo el que ha estado teniendo una sórdida aventurita... con un idiota de Mirfield que conduce un Skoda, no, esa eres tú.
Ты ведь знаешь, что Skoda зеленая?
- Sí...
Дамы и господа, я представляю Вам...
Damas y caballeros, les presento... al Skoda Yeti
Skoda Yeti с вертолетом на крыше, хахаха...
Con un helicóptero en el techo!