English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Skull

Skull Çeviri İspanyolca

41 parallel translation
Говорит Лидер Эскадрильи Черепов! Стартую!
¡ Valkyries, Escuadrón Skull, despeguen!
Эскадрилья... стартую.
Valkyrie... Escuadrón Skull, unidad 23, Ichijo Hikaru, despegando.
Череп 23!
¡ Skull 23!
Лидер "Черепов" всем.
¡ Líder Skull, a todas las unidades!
Череп 23.
Skull 23.
Вся надежда на "Черепов."
Solo queda el Skull.
Миледи, наши люди попали в ловушку возле пещер. Там солдаты Кромвеля.
Milady, 50 de nuestros hombres han sido acorralados en Skull Cave por los arqueros dragón de Cromwell.
Им покажется, Кинг Конг прихуярил с самого Острова Черепа и отъебал их в жопу.
Va a parecer como si King Kong bajara de Skull Island y les creara otro agujero en el culo al violárselos.
Гора Череп в парке Six Flags.
En la Skull Mountain en Six Flags. - Entonces no es ésta.
By the power of Grey Skull.
Por el poder de Gray Skull.
Череп и кости, свиток и ключ, загадочные предсказания.
Skull Bones, Scroll Key, los Delfos.
В Йеле я был членом тайного общества под названием "Череп и Кости", хотя я его называл "Челядь и Кости".
En Yale era un miembro de los Skull and Bones club secreto, - - Siempre me llamó "Skulls and Cones".
" Давайте отымеем глазницу Билли Грэхэма
" Let's go skull fuck Billy Graham
Э, сержант Ховард. Для тех, кто не знает. Я сержант Терри Ховард из отдела информации о преступных группах, должен сказать, что две банды с северной части
- Para aquellos que no lo sepan, yo soy el Sargento Terry Howard de Información de Pandillas y necesito esparcir la voz de que dos de nuestras bandas de la parte norte, los Graveyard Dons de la calle 121 y los Mafia Skull Crackers en la calle 155 y 8,
Заводила у "Череподробителей", всегда наблюдайте за ним, где бы он не находился.
Uno de los líderes de Skull Cracker, siempre mira a ver donde está.
Отдел по борьбе с преступностью получил некоторую информацию, касательно одной из наших молодых банд - Мафия Череподробителей.
Anti-Crimen obtuvo algo de información de una de nuestras bandas de críos, los Mafia Skull Crackaz.
Разрисовывал? Ага.
Mafia Skull Crackers.
Череполом 2000.
Skull Cracker 2000.
There's no skull.
No hay cráneo.
I found the missing pieces of the skull in the parking lot.
Encontré las partes perdidas de la calavera en el aparcamiento.
Why hasn't the skull been reassembled?
¿ Por qué no esta siendo la calavera reensamblada?
Brennan found the skull fragments in the grocery store parking lot 14 hours ago.
La Doctora Brennan encontró los fragmento de la calavera en el parking del tienda de comestibles hace más de 14 horas.
Кларк "Дробитель Черепа" Вест... главарь Наездников Рагнарёк.
Clark "Skull Crusher" West... líder de los Ragnarok riders.
Друзья зовут меня "Дробитель черепа".
Amigos Me llaman "Skull Crasher"
Череп уже ждет, что мы придем купить травы.
Skull está esperando para comprar hierba.
Может, вырежем сердце Черепа?
Hey, tal vez podamos arrancarle el corazón a Skull.
- Череп отмудохает тебя. - Распотрошим его.
Skull querría joderte.
Привет, Череп.
¿ Super Skull?
Эй, Череп?
Hey Skull.
Череп...
- No lo hice... Skull, Skull.
Почему тебе это нравится, Череп?
¿ Por qué crees que es mejor, Skull?
Так что, Череп?
Skull, ¿ por qué?
А что, это неплохая замена сценарию "Хрустального черепа"
Vea, eso sería una buena parcela para "Crystal Skull"
Да, старое издание комикса, где Кэп вынужден был сражаться с Красным Черепом на смерть внимание.. в аду.
Sí, solo un viejo cómic donde el Capitán se ve obligado a luchar con Red Skull a muerte... espera... en el infierno.
Возможно, ты не захочешь... Властью Серого черепа.
Sí, es posible que no quieras... Por el poder de Grey Skull.
Атомный Череп.
Atomic Skull.
Вы и Черепы летели под огонь сепаратистов снова и снова, чтобы прикрыть нас.
Tú y tu escuadrón Skull volaron entre el fuego Separatista una y otra vez para cubrirnos.
Ни Дэниэл Уайтхолл, ни Красный Череп, ни даже сам Ник Фьюрри.
Daniel Whitehall... ni Red Skull... ni el propio Nick Fury.
"Череподробители".
Los Skull Crackers.
Ладно.
Bien, será Crystal Skull.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]