English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Slap

Slap Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
"Слэп флайт", это "Командир".
Equipo Slap, habla el líder.
"Слэп", на связи "Страйк - 1".
Slap, Strike One Tally Ho.
"Слэп - 2", "3" и "4", прижмите их.
Slap 2, 3 y 4, tomen cobertura alta.
Приготовиться к маневру "Командира".
Strike Slap 1, aguardando condición de fuego.
Это "Слэп-1".
Habla Slap 1.
Пошел, Слэп Джек!
¡ Vamos, Slap Jack!
Что-то вроде слэп-бассовой "Одиссеи", если угодно.
Es una especie de odisea de bajo slap, si prefieren llamarlo asi.
Подожди пока начнётся слэп-бассовое соло.
Espera que entre el bajo slap.
Это слэп-басс.
Es el bajo slap.
Ну, я всегда мечтал умереть... под звуки слэп-басса.
Bueno, siempre pensé morirme escuchando algo de... bajo slap.
И чтобы вы знали, я — король слэп-баса.
Soy el presidente del bajo slap, por el amor de dios.
Сезон 2, серия 09 "Спор на пощечину"
HOW I MET YOUR MOTHER 2X09 "Slap bet"
Обкуреные они что ли? Че так прут то?
Slap, que vendrá después?
Он в клубном доме с Чеппом, Донни и Обшлепаным Харрисом.
Está en el club con los chicos : Shepp, Donnie, "Bitch-Slap" * Harris. ( Nt : pegar a alguien a mano abierta a fin de humillarle )
Джулс, ты можешь звать меня Обшлепок.
Jules sabes que puedes llamarme Bitch-slap
Марк Вектор, президент и гендиректор ТОО Слэп Шот Инвестментс.
Mark Vector, Presidente y C.E.O., de Slap Shot Investiment, LLC.
Пожалуйста, расскажите жюри, чем занимается компания Слэп Шот Инвестментс.
Le pido que diga al gran jurado que es Slap Shot Investments.
- У тебя есть "Слэп Чоп"?
- ¿ Tienes un Slap Chop?
- "Подушка-Зверушка", "Измельчитель продуктов"
Pillow Pet, Slap Chop. - Cariño.
It's not like I'm gonna slap you again.
No voy a volver a pegarte.
Знаете "Slap Happy"?
¿ Conoce "Slap Happy"?
All the monks had him do was slap water in a barrel for a year.
Lo que los mojes le mandaron hacer fue golpear el agua en un cubo todo un año.
Что смотрим "Удар по воротам" или "Могучие утята"?
¿ Qué va a ser Slap shot o Mighty Ducks?
"Удар по воротам". Переоценен.
"Slap Shot", sobrevalorada.
- Это "Удар по воротам"?
- ¿ Es "Slap Shot"?
И "Удар по воротам" - отличный фильм.
¡ Y "Slap Shot" es una película muy buena!
To butt buddies, long may they slam and slap.
Por los amigos del culo, por que sigan golpeando y abofeteando.
Залепи пощёчину.
Slap me dura.
So i'm going to need you to head on down to their offices tomorrow At 10 : 00 am. You slap an 80k retainer on them,
Tienes que ir a su oficina mañana a las 10 : 00 a.m darles un anticipo de 80 mil y estamos listos.
Ранее в Пощёчине...
Anteriormente en The Slap...
Сможем мы в суде отшлепать этих подонков из "Холи"?
¿ Crees que vamos a ir allí y simplemente dick-slap esas piezas Hooli de mierda?
В предыдущих сериях.
Anteriormente en The Slap...
Ранее в "Пощёчине"...
Anteriormente en The Slap...
ПОЩЕЧИНА 1 сезон / 5 серия
THE SLAP ( US ) - 1x05 "Connie"
Ранее в "Пощечине"...
Anteriormente en The Slap...
Ну же, сотни фанатов убили бы за шанс ударить по воротам.
Vamos, miles de aficionados matarían... por una oportunidad de un "slap shot" de caridad.
"Пощёчина".
The Slap.
Подзатыльник.
slap cabeza.
– Это был звук хлопка!
- Eso fue un sonido slap! - Sí.
Ранее в сериале.
Anteriormente en The Slap...
Переведено на notabenoid Переводчики :
The Slap ( US ) 1x04 - Manolis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]