English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Slava

Slava Çeviri İspanyolca

43 parallel translation
Слав, забыл!
¡ Slava, te has olvidado!
Слава, куда же вы?
Slava, ¿ Dónde vas?
Слав, а к этому она не прислала чего-нибудь более существенного?
Slava, ¿ no mandó nada más consistente para complementar esto?
Слава собирайся, пойдем.
Slava, prepárate. Vamos.
Слава, пошли.
Vamos Slava.
Слава, ну как там?
¿ Slava, cómo va?
Просто мы давно не виделись, Славик.
Eso es porque no nos habíamos visto en mucho tiempo, Slava.
Вон та с ведерком - бабка Слава.
La del caldero es la abuela Slava...
Сейчас бабка Слава украдет одну рыбину. Вот она, крадет!
Ahora la abuela Slava robó un pescado.
Бабка Слава опять что-то украла.
La abuela Slava ha vuelto a robar algo.
- Слава!
¡ Slava!
Помнишь Валерия, русского, что со Славой работает?
¿ Conoces a ese ruso, Valery, que trabaja para Slava?
- Я сегодня со Славой встречаюсь.
Más tarde veré a Slava.
- У меня встреча со Славой!
¡ Me reuniré con Slava!
- Не знаю. Потеет из-за этого козла Славы.
- Le preocupa el imbécil de Slava.
- Слава.
Slava. Tony.
Тебе со Славой разруливать, тебе попадать, тебе отвечать.
Tratas con Slava, te haces responsable, pagas el precio.
Слава, только не допоздна.
Slava, no vuelvas tarde.
Надо заехать к Славе Снять чутка лавэ с офшорных счетов.
Tengo que pasarme por Slava's, liquiar algunos dineros del interior.
Елена, Слава - сюда.
Elena, Slava - por aquí.
Крупинки психо-пыльцы со свечных лугов Карасс дон Слава.
Restos de polen psiquico de las "praderas veladas" de Karass don Slava
Славка, опять трындишь?
¡ Slava! ¡ Estás conversando otra vez!
Milo _ slava, tatr, flasfhlight, osher ashkzpro, ruslan1112, Ljelyka Переводчики :
BUENA SUERTE.
Переводчики : rose _ madder, Milo _ slava, _ Ceres _, irver
- Y saben lo que significa.
Да. Milo _ slava Прошу меня извинить.
Sí.
Переводчики : rose _ madder, Milo _ slava
Parece que tiene un plan.
Его зовут Слава Крупски, и что странно, он тоже играет в студенческой лиге.
Fue comprado por un tal Slava Krupski, quien, qué raro, resulta que también juega en el torneo de la NCAA.
Что ты знаешь о игроке по имени Слава Крупски?
Oye, ¿ qué sabes sobre un jugador llamado Slava Krupski?
Вот невезуха, Слава.
Mala suerte, Slava.
Пару дней назад вы забирали электрошокер у Славы?
¿ Cogiste la pistola eléctrica de Slava hace unos días?
Славы Березина и Ильи Анасова.
Slava Berezin, e Ilya Anasov.
Однажды Слава упомянул, что ему помогают изнутри.
Una vez oí a Slava decir que tenía... ayuda interna. - ¿ Mencionó algún nombre?
– Нет. Я узнал её лицо, я её видел со Славой... Я эти татуировки везде узнаю.
Conozco su cara, la he visto, con Slava... reconocería esos tatuajes donde sea.
Слава, ну-ка уйди.
Slava, sal de la portería.
Слава, дай ему клюшку.
Slava, dale tu stick.
Переводчики : admet, ser3141, ilev43450, obezyna Copyliss, Dinaida2509, Milo _ slava, Podruga
Sincronización : georgel24 ( addic7ed ) Traducción : ikerslot
Milo _ slava, inessa _ muh, rocket _ sheep, Podruga zXus Дэниел!
¡ Daniel!
Milo _ slava, AleXei775, obezyna, jgsom1v FreeTiger, marishullka, atever, RunErikRun gavrila, Podruga
ReGioTeaM :.
Переводчики : rose _ madder, irver, Milo _ slava, _ Ceres _
En el próximo capítulo. La búsqueda comienza...
Переводчики : rose _ madder, Milo _ slava, even
Tienes una semana para ver cómo deshacerte de él o de la mujer. ... llegó.
Спокойной ночи. Переводчики : rose _ madder, Lunshine, irver, Milo _ slava Igor911
Buenas noches.
Переводчики : Milo _ slava, NickSt
. :
Владе, Славе, Илье?
Vlad, Slava, Ilya?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]