English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Sling

Sling Çeviri İspanyolca

22 parallel translation
А в следующий миг он уже в ремнях, в носу пузырёк со стимулятором и пятеро парней ему делают фистинг.
Lo siguiente que sabes de ellos es que están en el sling, con una botella de poppers pegada a la nariz y cinco tipos haciéndoles un fist fucking.
Потом я сделаю тебе массаж.
Después, iremos sobre el sling.
Вчера я вдруг вспомнил, что наши качели разболтались. - Среди ночи?
Me acordé Que el sling fue roto.
Сингапурский Слинг.
- Un Singapore Sling.
Сингапурский Слинг.
- Singapore Sling.
Сингапурский Слинг?
- ¿ Singapore Sling?
* Я на пути к тому, чтоб поверить * Перевели : olika, Emetic, Mille, avangard, melody2011, Kardapoltsevv, magic _ knees, aedd, natalie _ g, Sling, mariyalive, MarishMarish, violetka, manc, Lizxen, AliceCole, Bloodacid, branko, Lady _ Mary, Alli, Propane, Estima, fuffy, nikkitonchik.
# Y estoy en mi camino a creer... #
Сингапур слинг, ананасовый сок и немного ликера.
Un Singapur Sling, jugo de piña y una gota de Benedictino.
Два Мартини с водкой : один "грязный", один с большими оливками, две рюмки текилы, и тот парень хочет что-то под названием "Воскресный слинг".
Dos vodkas con martini, un martini sucio y uno con extra de aceitunas. Dos chupitos de tequila y el chico de allá quiere algo llamado "Sunday Sling".
Один из моих клиентов спрашивал про "Воскресный слинг".
Uno de mis clientes pidió un "Sunday Sling".
Тот парень - ладно, но вон тот головорез - не верьте ему!
Este tipo está bien. Pero no confío en Sling Blade.
"Не желаете коктейль?"
"¿ Le gustaría un gin sling?"
Сингапурский слинг.
Singapore sling.
Ну, в общем, я просто хотел пожелать вам всем удачи, и сказать спокойной ночи.
Bueno, mira, yo solo quería, desearles a tus chicos buena suerte, y los Sling dicen buenas noches.
* Оставь всё как есть * lucky _ ann, trapofmirrors, alena2590, Sling sme4ever, Lena91, S0phie, Kelelele polina _ amethyst, istominadarya, Dogcat, Ryjik Переводчики :
* Déjalo ser *
На слинге?
En un sling?
А слинг взять не забыли?
Pero se acordaron de traer un sling?
Неси слинг!
Trae el sling!
Хватайся за слинг!
Agarra el sling!
Даже как делать Сингапурский слинг.
Incluso sabe preparar el Singapore Sling.
"Отточенное лезвие"?
¿ "Sling Blade"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]