English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Smart

Smart Çeviri İspanyolca

119 parallel translation
Помните, я ж толковал в письмах про парня по имени Герберт Смарт?
¿ recuerdas que te hablé en mis cartas de un tal Herbert Smart?
Журнал "Космополитан" просит новую серию рассказов, и светское общество тоже.
Cosmopolitan y Smart Set quieren otra serie de novelas cortas.
Отдел скобяных изделий открыт до 12. "Делай покупку с умом, загляни - все, что нужно найдем".
Ummm, departamento de ferreteria n. 4, Tienda Smart, Tienda S-Mart.
Делай покупку с умом, загляни - все, что нужно, найдем.
Eso es todo, tienda Smart, tienda S-Mart.
Надо застать судью в хорошем настроении.
El Juez Smart es muy voluble.
Миссис Смарт, руковожу немцами.
Sra. Smart, tutora de alemán.
Но и не очень умный.
I'm not smart.
Ну, что лучше смотреть? Кино про балерин или "Напряги извилины"? [ "Get Smart" - комедийный сериал Мела Брукса ]
Entonces, deberia ver una pelicula de bailarina... o Super Agente 86?
Может, обслужишь фирму по очистке стекол?
¿ Qué me dices de la cuenta de Willow y Smart? ¿ Piensas que puedes manejarlo?
Сегодня презентация.
La gente de Willow y Smart está aquí.
"Banda Telephone Smart Supplies."
"Suministros Electrónicos de Telefonía Banda."
Род Смарт.
- Rod Smart.
Род Смарт-Злобный Гад.
Rod Smart, "él Me Odia".
Но эта тема всё равно возвращается. Много путаницы вокруг этого возраста. Каждый раз, когда речь о 15, люди сходят с ума...
pero sigue saliendo el tema, hay mucha confusión cada vez que llegan los 15, la gente enloquece... como cuando esa chica Elizabeth Smart, la secuestraron
В Юте в прошлом году была похищена 15-летняя Элизабет Смарт... а потом они нашли её, и вся страна вздохнула с облегчением. И только я повторял : "Бля, да она не особо умная."
en Utah el año pasado, una niña de 15 años, Elizabeth Smart, al final la encontraron y todo el país estaba aliviado y yo era el único diciendo, " Dios, no fue tan inteligente no porque la secuestrasen, eso le puede pasar a cualquiera
Ну так вот... тем временем в Юте... похитители 15-летней Элизабет Смарт тоже оставили её одну. И они даже не связали её, потому что они деревенщины. Они просто свалили.
ahora mientras en Utah... los secuestradores de la niña de 15 años, Elizabeth Smart, la dejaron sola, también y ni siquiera la ataron, porque eran paletos sólo la amenazaron
Завтра у нас запись. Придёт автор "Банды жуликов".
Mañana entrevisto al autor de "The Smart Gang".
Извините!
- Smart tech Perdón.
Добро пожаловать в "Смарт Тек"!
Bienvenida a Smart Tech.
Отвянь! Добро пожаловать в "Смарт Тек"!
Bienvenido a Smart Tech.
Но теперь он видит, что в "Смарт Теке" рулит Джей... Я здесь главный, сучара! И теперь он отваливает!
Pero ahora ve que Jay es el que manda en Smart Tech... que yo dirijo esto, y ahora ya entendió.
Мы представляем "Смарт Тек"!
Representamos a Smart Tech.
Ты же не хочешь до конца дней работать в "Смарт Тек"?
No querrás trabajar en Smart Tech por el resto de tu vida.
Да, мы ее обнаружили. Угол бульвара Дене возле стадиона.
Smart gris, techo negro, esquina bulevar de Denain y Dunkerque, dirección Gare du Nord.
Поедешь в Крёз на Смарте?
¿ Vas a ir a Creuse en un Smart?
На Смарте?
¿ En el Smart?
Нужны параметры машины Зои.
Consigamos el manual del Smart de Zoe.
Его задние крылья в длину больше, чем весь Smart.
Solo su parte trasera es más grande que un Smart entero Por supuesto, cuando lo estás manejando, se siente muy pequeño...
Сэр. Извините, сэр, вы должны увидеть это.
Don Smart está volviendo a causar problemas.
- Я Максвелл Смарт, работаю здесь аналитиком.
- ¿ Eres de CONTROL? - Soy Maxwell Smart.
Прощайте, мистер Смарт.
Adiós, señor Smart.
Эй, Смарт!
Oye, Smart.
You strike me as a smart kid
You strike me as a smart kid
Кстати о движении, вам нравится ваш "Smart Сar"?
Hablando del tránsito, ¿ disfruta de su auto Smart?
Не смотрел "Напряги извилины"?
¿ La película "Get Smart"?
Судя по кредитке, они выследили жертву, используя наночип, и снова убили.
En Smart Money dicen que rastrearon a nuestra víctima usando el nanochip y mataron otra vez.
Ganz is very smart and very violent.
Ganz es muy inteligente y violentos.
Smart throwing him those drugs.
Inteligente en tirarle esas drogas.
He's smart, isn't he?
Es inteligente, ¿ no?
Это напоминает мне Элизабет Смарт и Джейси Дугард.
Me recuerda a Elizabeth Smart y Jayce Dugard.
Знаешь, когда я в первый раз услышала, что это была пара, я сразу же вспомнила про Джейси Дугард и Элизабет Смарт.
Sabes, cuando escuche que había sido una pareja, inmediatamente pensé en el caso de Jaycee Dugart y Elizabeth Smart.
Так что, показывай мне сразу смартфоны.
Puedes llevarme directamente a los smart phones.
This is a smart business, Dondo.
Este es un negocio inteligente, Dondo.
Китайский производитель самртфонов.
Fabricante chino de smart phones.
Я не чувствовала себя такой уязвимой с тех пор, как ездила на смарте.
- Mm-hmm. Ne me he sentido tan vulnerable desde que probé un Smart.
Шикарный план.
Smart Plan.
Only that you're fabulous, smart, and unbelievably sexy.
Solo que eres fabulosa, lista, e increíblemente sexy.
This is how smart people live on minimum wageg.
Así es como la gente inteligente vivimos con el salario mínimo.
Няня бросила ее в ёбаной тупой "Умной Машине".
Nanny la dejó en un estúpido jodido Smart Car.
You're smart, you're pretty...
Eres inteligente, eres guapa...
— март.
- Smart.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]