English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Smithson

Smithson Çeviri İspanyolca

43 parallel translation
Смитсон ждет в моем офисе. Он требует ответа.
Smithson, en mi despacho se exige una respuesta.
Сесилию Смитсон или полковника Блэра?
¿ Cecilia Smithson o el coronel Blair?
- Принц Бурхан. Сесилия Смитсон
- Príncipe Burhan, Cecilia Smithson.
Нет, мадам Смитсон, со мной мой второй пилот, моя прислуга и два механика из Англии.
No, madame Smithson, traje a mi copiloto... a mis empleados y a dos mecánicos ingleses.
В заключение, я хочу предоставить слово нашему уважаемому коллеге, из Массачусетса члену палаты представителей, господину Джону Куинси Адамсу, дабы вновь обратиться к рассмотрению его неуместной и беспрецедентной попытки превратить экстравагантное наследство Джеймса Смитсона, которое - взглянем правде в глаза - представляет собой гору хлама,
Para terminar exhorto al distinguido colega de Massachusetts el diputado John Quincy Adams a que reconsidere su insólito y disparatado intento de transformar el excéntrico legado de un montón de trastos viejos de un tal james Smithson en un supuesto "Instituto del Tesoro Nacional". Tal vez el Sr. Adams esté meditando su respuesta.
Мы также взяли работы Майкла Хейцера, Роберта Смитсона, Уолтера де Мариа,
Hemos incluido imágenes de Michael Heizer Robert Smithson Walter de Maria
Спасибо, что пришли в Smithson Electrics.
Gracias por venir a Smithson Electrics.
Мистер Смитсон, пора остановиться
Sr. Smithson, es hora de parar ahora.
- Мистер Смитсон... - Нет!
- Sr. Smithson- - - ¡ No!
Mr Smithson, Samantha Willis.
Mr Smithson, Samantha Willis
Меня зовут Mr Smithson. Я ваш новый защитник.
Mi nombre es Sr. Smithson Soy tu nuevo protector.
У Smithsonа.
Smithson también.
Они вызвали большой беспорядок у Уиллис. И Smithson держит их друзей В шахте, сделай их счастливыми.
Causaron un gran alboroto en lo de Willis y Smithson tiene a sus compañeros en la mina, así que hazlos felices.
Их заставили работать на угольной шахте митера Смитсона.
Los pusieron a trabajar en la mina de carbón del Sr. Smithson.
Есть еда. Мистер Смитсон присматривает за нами.
El Sr. Smithson cuida de nosotros.
Итак, мы с Аней займём Смитсона настолько долго, насколько сможем.
De acuerdo, Anya y yo mantendremos a Smithson ocupado tanto como podamos.
- Генри Смитсон.
- Henry Smithson.
- Конечно, мистер Смитсон.
- Por supuesto, Sr. Smithson.
Мистер Смитсон ждет ужин, с ним еще трое гостей.
El Sr. Smithson está preparado para cenar - y tiene 3 invitados.
Спасибо, мистер Смитсон.
Gracias, Sr. Smithson.
Вы слышали, что сказал мистер Смитсон.
Ya oyeron lo que dijo el Sr. Smithson.
Джеймс Смитсон. 28 лет, гражданин Британии.
El nombre es James Smithson... 28, ciudadano Británico.
Тот, кто застрелил Смитсона, знал где расположены эти камеры и как их избежать.
Quienquiera que disparó a Smithson sabía donde estaban las camaras y como evitarlas.
Жертвы под именем Джеймс Смитсон, не существует.
La víctima, James Smithson, no existe.
Я собираюсь поговорить с постоянными учениками Смитсона
Voy a ir a hablar con los alumnos de Smithson.
Насколько хорошо вы знали мистера Смитсона?
¿ Como de bien conocía usted al Sr. Smithson?
Что ж, Джеймс Смитсон не Джеймс Смитсон.
Bueno, James Smithson no es James Smithson.
Значит, Смитсон был дамским угодником, и у обоих солидное алиби.
Así que Smithson era un mujeriego, y ambos tienen sólidas coartadas.
Джеймс Смитсон наставил вам рога И вы позволили этому произойти
Te estaba poniendo los cuernos con James Smithson, y dejó que pasara.
- Смитсон утер вам нос?
- ¿ Smithson te lo restregó por la cara?
Насчет Джеймса Смитсона... Его настоящее имя Оливер Стенс.
Sobre James Smithson... su verdadero nombre es Oliver Stans.
Слокомб прав. Джеймс Смитсон - это Оливер Стенс.
Slocombe estaba en lo cierto, James Smithson es Oliver Stans.
Я выяснил, что Смитсон на самом деле был Стэнсом, узнал о кольце.
Descubrí que Smithson era en realidad Stans, descubrí lo del anillo.
¬ 1796 году... оркширский химик, — митсон " еннант, определил, качественный состав алмазов, когда решил сжечь один из них.
En 1796, Smithson Tennant, químico de Yorkshire, investigaba de qué estaban hechos los diamantes, cuando decidió quemar uno.
¬ ыдел € ющиес € пузыри, которые собрал — митсон " еннант, представл € ли собой чистейший углекислый газ.
Las burbujas liberadas fueron recogidas por Smithson Tennant. Eran dióxido de carbono puro.
Помнишь, когда мне было 9, мы с Джимми Смитсон играли во фрисби в баре, и я сломал любимую пивную вывеску отца?
¿ Te acuerdas cuando tenía nueve años, y Jimmy Smithson y yo estábamos jugando al frisby en el bar, y rompí el cartel de cerveza favorito de papá?
Помнишь, когда мне было 9, мы с Джимми Смитсон играли во фрисби в баре, и я сломал любимую пивную вывеску отца?
¿ Te acuerdas de cuando yo tenía nueve años y Jimmy Smithson y yo estábamos jugando al frisbee en el bar y rompí el cartel favorito de papá?
Пол Фредерик Смитсон.
Paul Fredrick Smithson.
Мистер Смитсон.
Sr. Smithson.
Моя семья приплыла сюда на Мейфлауре, мистер Смитсон. И наши дела тоже шли довольно хорошо.
Mi familia llegó en el Mayflower, Sr. Smithson, y disfrutamos de una buena racha también.
Все ради безопасности, мистер Смитсон.
Bueno, todo gira en torno a la protección, Sr. Smithson.
Мистер Смитсон, Мистер Джеронимо, Мистер Ренфилд вы были признаны виновными в воровстве, целенаправленной краже и за огромное количество лжи.
Sr. Smithson, Sr. Geronimo, Sr. Renfield, han sido hallados culpables de hurto mayor, usurpación de identidad, y en general de contar un montón de mentiras.
Прошу прощения, мистер Смитсон.
Disculpe, Sr. Smithson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]