Smoke Çeviri İspanyolca
88 parallel translation
Встречайте мисс Полли Бернс с новой песней "Дымка мечтаний".
La Srta. Polly Byrnes cantará un nuevo número : Smoke Dreams.
Дело о Карболовом Дымящемся Шаре.
Los hechos de Carbolic Smoke Ball.
Это дело, в котором ответчики... разместили объявление в газете Pall Mall... в ноябре 1891 года... которое гласило, что сумма в 100 паундов будет заплачена... компанией Карболовый Дымящийся Шар... любому индивидууму, если тот подхватит грипп или простуду... или любую болезнь вызванную простудой... после использования шара 3 раза в день в течение 2 недель... согласно инструкции.
Este es un caso en el que la defensa... supo de una publicidad en el Pall Mall Gazzette... noviembre de 1891... que afirmaba que habría una recompensa de 100 libras pagadas por The Carbolic Smoke Ball Company... a quien contrajera la gripe o un resfrío... o cualquier enfermedad causada por tomar frío... luego de usar su inhalador 3 veces diarias durante dos semanas... según las indicaciones.
Please fasten your seat belts and do not smoke.
Please fasten your seat belts and do not smoke.
- Как делишки, Смок?
- ¿ Qué pasa, Smoke?
Спроси Смока, что он сделал.
Pregúntaselo a Smoke.
- Смок...
- Smoke...
Прошу прощения, леди.
Perdonad. ¡ Smoke!
Если так, Смок заработает миллион долларов.
Si es así, Smoke va a ganar un millón de dólares.
- Ты когда-нибудь платил за это, Смок?
- ¿ Te han pagado alguna vez, Smoke?
Смок, мы здесь!
¡ Smoke, ya estamos aquí!
Смок.
Smoke.
Смок...
Smoke...
Смок, знаешь, ты был в колонии, чувак.
Smoke, tú has estado en la cárcel.
Смок всегда платит по счетам.
Smoke siempre paga.
Ты знаешь это, не так ли, Смок?
Lo sabes, ¿ verdad, Smoke?
- Держи, Смок.
- Toma, Smoke.
- Трусишь, Смоук?
- ¿ Miedo, Smoke?
Смоук - трус!
Smoke está cagado.
Где'Smoke on the Water'или'Ironman'сегодняшнего дня?
¿ Dónde está la "Iron Man" de hoy?
Мои лёгкие наполнены дымом
My lungs are filled with smoke
2 дня назад Канн перепрограммировал Смока аттаковать вас вместо меня Чтобы подальше держать вас от Королевства хорошо!
Hace 2 días, Kahn reprogramo a Smoke para que te atacar en mi lugar a fin de mantenerte lejos de la reina Syndel.
— Смок!
- ¡ Smoke!
- Ну, сначала мы, как обычно, пошли в "Смоукс".
- Empezamos en Smoke's, como siempre.
Дымок, ты на месте?
Smoke, ¿ eres tú?
Дымок, ты слышишь?
Smoke, ¿ me copias?
Симпсоны, 19x15, "Дым над дочуркой"
The Simpsons - Temporada 19 Episodio 15 "Smoke on the Daughter"
* Smoke gets in your eyes... *
"Tienes humo en tus ojos"
Smoke on the Water, люди обычно выбирают ее.
"Smoke On The Water", La gente normalmente conoce esa!
Что за Smoke on the Water?
Que es "Smoke On The Water"?
Здорово вас обоих снова увидеть в сериале "Гарри и Пол", который, как мне кажется, самое забавное, что мне приходилось видеть по телику, И я это говорю, не чтобы втереть тебе очки. Я действительно так считаю.
Fantastic to see you back together again in Harry and Paul, which I think was the funniest thing I'd ever seen on television, and I'm not saying that to blow smoke up your bottom.
я приветствую публику... и прощаюсь с Бенджамином Смоком, который умер через год после нашего концерта в Джорджии.
saludando al público... y despidiéndonos de Benjamin Smoke, quien falleció hace un año después de nuestro concierto en Georgia.
I like to smoke a lot of chuddies, and, uh, that can make one a little bit paranoid. So, uh, the place is kind of creeping me out, man.
A mí me gusta fumarme unos porros, y eso me hace algo paranoico, así que este lugar me está asustando.
JuliaS, smoke, kamka, olyaska, annvvvarrr, RinQ, klolka, bigdis, Garza, Boreal, Greed, wishera, Mrs _ Psmit, Jinjer, natashalysakova, Ginger, Temper, Zoroff, Leeloo, magarez
Subtitulos.es
Это должен быть "Дым"!
¿ No se suponde que deba ser "Smoke"?
Вы бы по крайней мере научили меня играть "Smoke on the Water" Я знаю, что вы это можете.
Por lo menos enséñame humo bajo el agua, se que te sabes esa.
# "Fill the land with smoke" #
# "Fill the land with smoke" #
Not when you're on the business end of it. О! [smoke detector rattles]
No cuando estás en su punta.
Я ботан, и знаю как стих слагать
I'm a nerd, I can smoke you in iambic pentameter
Там где дым
Burn Notice 4x08 Where There's Smoke
Как жизнь, Пламен?
Ey, ¿ Qué pasa, Smoke?
Yeah, his first two wives never let him smoke.
Sí, sus dos primeras mujeres nunca le dejaron fumar.
Наемный убийца, называет себя Билл Смоук.
Un contratista, se hace llamar Bill Smoke.
Смоук придет за мной, как только узнает, что я с вами.
Smoke vendrá por mí, ni bien se dé cuenta de que estoy contigo.
Yeah, because I believe you have a gay black brother, a friend lonely enough to smoke his own meat and that your mom was a groupie for Supertramp.
Sí, porque creo que tienes un hermano negro gay. un amigo solitario que ahuma su propia carne y que tu madre fue la groupie de Supertramp.
Джером Матис. Кличка : Smoke.
Jerome Mathis, Alias, smoke.
Эй, Коптилка!
¡ Eh, Smoke!
Морская полиция : Спецотдел. 9 сезон, 23 серия.
NCIS 9x23 Up in Smoke
Перекур?
¿ Felicity Smoke?
Можно поджечь коз, пусть прилетят за нами на сигнальный дымок.
Bueno, podríamos iluminar las cabras a fuego, Smoke Signal nuestro camino salir de aquí.
Эй, Смок.
Smoke.