Snapple Çeviri İspanyolca
12 parallel translation
Собирала обед папочке и положила туда свой "Снэппл", а себе взяла этот итальянский отстой.
Cuando estaba empacando el almuerzo de papá, le di mi Snapple de limón y tomé su café italiano.
- "Snapple"?
- ¿ Snapple?
Один попросил Snapple, Я стал доставать его из холодильника.
uno de ellos pidió un Snapple, ( = marca de té helado ) y tuve que girarme para abrir la nevera.
Притащи мне Снепплов и пакет крабовых чипсов с угла.
Tráeme un Snapple y unas patatas fritas de la tienda.
Я в последнее время пила айс-ти, но бог сказал : "Кола!"
Yo soy más de Snapple pero Dios dijo : "¡ Coca-Cola!"
"Ура!", - вскричала катающаяся по полу бутылка газировки с мочой.
"¡ Yupi!", dijo una botella de Snapple llena de orina.
Я узнал крайне интересный факт о газировке "Снэпл".
El alto fue conseguir un buen consejo en la chapa de una Snapple.
Джастин... Твоя жена поймала меня, когда я пила водку прямо с бутылки на танцах второкурсников.
Justin... su esposa me sorprendió resoplando vodka de una botella de Snapple en el baile de segundo año.
Значит, Софи получит лимонад, как и в прошлом году.
Entonces, a Sophie le compraremos un zumo Snapple. Igual que el año pasado.
Посмотри на эти глаза, когда выпьешь последнюю бутылку сока.
Espera hasta que veas esos ojos cuando te tomes el último Diet Snapple.
Если ещё и читать умеешь, я себя побалую лимонадом.
Si usted puede leer demasiado, voy a tratar yo a una Snapple.
Обама. Довольно жутковатый саундчек.
No puedo creer que ella, pero una vez Snapple era el número uno.