Softly Çeviri İspanyolca
16 parallel translation
Потише!
Softly ahora!
Да, как насчёт стиха Убей меня нежно?
Si, ¿ Que tal un verso de "Killing Me Softly"?
- Маркус Брюэр с достопамятной песней Роберты Флак, Killing Me Softly.
Cantando el gran suceso de Roberta Flack "Killing me softly".
? Скажите ей тихо?
Tell it to her softly
Вы будете готовиться с капитаном Софтли к завтрашнему ночному рейду на завод по производству бомб в Новабаде.
Vais a estar ocupados con el Capitán Softly preparando un ataque a medianoche en un fábrica de bombas en Nowabad.
Передаю слово командиру разведвзвода... Капитан Софтли.
Tiene la palabra el Jefe de la misión de reconocimiento Platoon... el Capitán Softly.
Спасибо, капитан Софтли.
Gracias, Capitán Softly.
- Ник проиграл пачку капитану Софтли.
Nick perdió toda la bolsa con el Capitán Softly.
- Полиция Нью Йорка.Не двигайтесь.
- [SOFTLY] policía de Nueva York. No se mueva. - ¿ Dónde está Jimmy?
Её сын....
[SOFTLY ] Su hijo... [ SE ACLARA LA GARGANTA]
Уф.
[SOFTLY] Oh.
Я все еще люблю тебя.
[SOFTLY] Todavía estoy en amor con usted.
Затем капитан Софтли проиграл...
- Luego el Capitán Softly la perdió...
[Grunting softly] Джейкоб?
¿ Jacob?
HE CHUCKLES SOFTLY Ты просто ребенок.
Solo eres una niña.
( BLOWS SOFTLY AND CHUCKLES ) я не понимаю Могущественную Деву которая была на платежной ведомости Фибби
No sabía que la Señorita del Poder estaba en la nómina del FBI.